Русский язык и русская культура в дошкольном образовании: идеология, эффекты и перспективы.
Лемкина Надежда Сергеевна, воспитатель МАДОУ
« Детский сад № 76 комбинированного вида»
…И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем-Навеки!
Анна Ахматова
Среди многих задач воспитания и обучения детей дошкольного возраста в детском саду , одна из важных- это обучение родному языку , родной культуре ,развитию речи, речевому общению.
Развитие связной устной речи, формирование разных видов рассказывания составляют основную задачу речевого воспитания дошкольников в детском саду.
Связанная речь как бы « включает» в себя все достижения ребенка в овладении родным языком, в усвоении фонетического, грамматического, словарного состава.
Постоянное обогащение словаря, его закрепление и активизация занимает очень большое место в общей системе речевой работы в детском саду. В настоящее время полноценное овладение ребенком русским языком становиться важной задачей ,так как затрагивает всю систему воспитания будущих граждан России, все позитивные изменения в личностном развитии детей связаны с освоением ими всего богатства русского языка и формирование речевой культуры. [2,с.5].
Информационно-психологическое воздействие на сознание ребенка, да и взрослого человека, осуществляется преимущественно через языковую среду и посредством речи – устной или письменной. К ним относятся традиционные формы информации (на бумажных носителях – книги, журналы, это стихи и сказки, словесные игры) и их использование в образовании, в детских СМИ, пинформационные технологии (ИТ), передающиеся через электронные носители экранов - телевизора, компьютера, ай-падов, смартфонов, телефонов и т.д.. [ 1,с 47] .С самого малого возраста ребенок сталкивается с телеэкраном: детские передачи для малышей, просмотр мультфильмов, позже с компьютером , а с момента появления в руках ребенка планшетов, других гаджетов и мобильного телефона.
Анализ всего выше перечисленного, показывает ,что происходит обеднение русского языка, русской культуры и самой литературы для детей. . Современные детские
книги и их авторы упрощают изложение, акцентируя внимание на смешных, неарденарных моментах, часто используют сниженный лексический словарь различных детских словечек, вместо текстов помещаются «картинки», заменяющую активную работу ребенка со словом на обычное разглядывание. К сожалению, порой в текстах можно встретить и грамматические и орфографические, синтаксические ошибки. Детская литература, как образец орфоэпии, грамматики, лексики в овладении ребенком русской речью отошла в прошлое.[4,с 18]
Устная речь персонажей современных мультфильмов,с ериалов и компьютерных игр заменяется грубой интонацией, недопустимыми оборотами, двусмысленными намеками . Все это у взрослого сознания человека вызывает отторжение , а на детское сознание ложиться как допустимое и предпочтительное.
Традиционные отечественные сказки и мультфильмы, после такого агрессивного воздействия, кажутся детям неинтересными, скучными.
Особо следует сказать о разрушительном языковом влиянии иностранных языков, прежде всего родители тратят немалые усилия и средства, чтобы как можно раньше ребенок овладел ими ,что приводит к культурной ущербности родного языка и родной страны.[3,с.56] Конечно необходимость знаний и коммуникативных умений ребенка в сфере иностранных языков должно быть, но это не должно влиять на развитие культуры русской речи. Целенаправленное внедрение в детское сознание неоправданных иностранных заимствований приводит к постепенному вытеснению традиционных словесных норм.
Ребенок, как носитель русского языка должен быть огражден от«комплекса национальной неполноценности» по языковому признаку и гордиться русским языком ,с удовольствием и пытливостью постигая его глубины и красоту.
Обучения русскому языку с дошкольного возраста обусловлена тем, что этот период развития ребенка характеризуется интенсивным формированием познавательных процессов усвоение умений и навыков , более быстрым и легким, чем на последующих ступенях,. Этот период считается наиболее благоприятным для овладения языком , из-за психологических особенностей детей (высокая сензитивность, активная память, легкость формирования положительной мотивации речевой деятельности).
Для реализации возможностей дошкольников в обучении русскому языку, работу необходимо строить на основе четко продуманной методической системы, учитывающей возрастные особенности детей пяти – шести лет, так как к этому возрасту их речь на родном языке практически сформирована.. Поэтому обучение проводится в старшей и подготовительной к школе группах.
Занятия в детском саду должно проводиться воспитателями, хорошо владеющими русским языком и методикой обучения, знанием русской культуры. Речь самого педагога должна быть без фонетических, лексических и грамматических ошибок, четкой, ясной и служить образцом для подражания, что является одним из главных условий успешности обучения.
Содержание обучения составляет в первую очередь конкретный языковой материал, которым должны овладевать дети.
Методика обучения в дошкольном образовании должна основываться на принципе речевого действия. Фразы, которые говорит ребенок на русском языке, будут результатом речевого действия лишь при соблюдении ряда условий: наличия у обучаемого цели (для чего надо сказать это, что получится в результате сказанного),мысли (какое содержание нужно передать словами), внутреннего мотива (почему ему надо это сказать).[5 ,с.48]
Одним из основных методических приемов является беседы на родном языке ,сопровождающие изучение новых тем по программе. Беседы должны не только активизировать имеющиеся знания ,но и вводить ребенка в новую ситуацию общения ,показывать, насколько важным в ней оказывается владение русским языком.
На ранних этапах развития ребенка большая роль, способствующая овладению русским языком принадлежит материнскому фольклору( колыбельные, потешки, считалки загадки и тд.), которые представляют собой передачу народной мудрости и русского языка, утрата которых не сможет не сказаться на духовно –нравственном развитие ребенка.
Большое значение имеют беседы на русском языке во время прогулок, путешествий ,экскурсий, наблюдений. Нужно только ,чтобы обращение к русской речи носил естественный ,а не надуманный ,учебный характер.
Также большое значение при обучении дошкольников имеет игра. Большое применение игр на русском языке на занятиях и их многообразие ,с одной стороны носит коллективный характер объединение усилий детей для решении единой коммуникативной задачи, способствует формированию навыков общения в коллективе, совместной деятельности.
Сказка играет позитивную роль в овладении ребенком богатств родной речи как устной ,так и посменной. Благодаря сказке ребенку, открывается смысл и значимость человеческих поступков. Язык сказки богатый, образный, обогащает речь и культуру ребенка. [5,с.87]
Произведение таких авторов как С.Михалков,А.Борто,Ю.Энтин,К.Чуковского и др., позволяют направлять читателей ,как маленьких, так и больших на духовно- нравственные ,культурные ориентиры современного российского общества .
Приобщение детей к труду ,формирование трудовых навыков ,также способствует активизации русской речи.
В ходе трудовой деятельности детей воспитатель знакомит их с русскими словами, обозначающими названиями действий (убирать, собирать, носить, вытирать, копать, чистить и т.п.) ,а так же инструментов и инвентаря (лопата, грабли, ведро, молоток, метла) Переход к русской речи в процессе труда может осуществляться за счет разных приемов, в том числе введения элементов игры.
Память – играет важную роль в овладении языком Запомнить множество слов, уметь быстро извлечь из памяти необходимое слово – это усвоить язык .
На мой взгляд необходимо сохранить и защитить русский язык и обеспечить языковую значимость , чтобы остановить тенденцию «забывания » русского языка.
Дошкольное детство - это важный период в жизни человека.
В этот период формируются ощущения собственных возможностей, потребность в самостоятельной, основные представления добре и зле в нѐм, о мире в целом представления о семейном укладе ,отношениях , родной земле,малой Родине.
Именно поэтому важно создать систему духовно-нравственного воспитания в дошкольных учреждениях, систему, построенную на ценностях традиционной духовной культуры, языка, отвечающую потребностям
развития личности ребѐнка и направленную на развитие духовно- нравственного здорового человека.
Совместные мероприятия с родителями, бабушками и дедушками в детском саду, приглашение к детям новых, интересных людей осуществляют задачи формирования культуры речевого поведения детей и взрослых в
воспитании таких духовно-нравственных ценностей, как уважение к взрослым, любовь, порядочность, доброта.
Через средства массовой информации нужно пропагандировать культуру речи, СМИ должны стать образцами русского литературного языка, как это было раньше. По телевидению, радио, с экранах мониторов,в театрах должна звучать яркая,грамотная эмоциональная русская речь. Чтобы нам и нашим детям, подобно С.А.Есенину, испытывающему глубокое страдание от языковых трансформаций в 20-х годах прошлого века, не сказать: «…в своей стране я словно иностранец».
Список литературы:
1.Абраменкова,В.В. Социальная психология детства ./ В.В. Абраменкова .- Учебник 2-е изд., перер. и доп. – М.: ИНФРА-М, 2017. 511 с. +Доп. Материалы [Электронный
ресурс;URL://http www.znanium.com]. – (Высшее образование: Бакалавриат).www.dx.doi.org/23037.
2. Доктрина информационной безопасности Российской Федерации (утв. Президентом РФ09.09.2000 № ПР-1895) // http://infopravo.by.ru/fed2000/ch03/akt14873.shtm
3. Миронова, Т. Л. Русский язык и формирование мировоззрения школьников /Т.Л. Миронова // Филология
и школа. Труды Всероссийских научно-практических конференций «Филологи и школа».
Вып.II.- М., ИМЛИ РАН, 2008 – 456 с., С.352-368.
4. Ушакова, О.С. Ознакомление дошкольников с литературой и развитие речи. / О.С. Ушакова метод-
ическое пособие. 2-е изд., доп. - М.: 2017 - 288 с.
5. Язык и актуальные проблемы образования»: Материалы Международной научно-практической конференции, 31января 2018 г., Москва./ Под ред. Е.И. Артамоновой, О.С.Ушаковой.-М.: МАНПО, 2018.