Межкультурная коммуникация: её основы и проблемы развития

Разное
Материал раскрывает основы и проблемы развития межкультурной коммуникации в сфере музыки и пения. Вы узнаете, как культурные коды влияют на восприятие и исполнение музыки, и какие барьеры возникают при взаимодействии традиций. Практическая ценность — в умении анализировать музыкальные тексты в контексте «чужой» культуры, что необходимо для аутентичного исполнения, преподавания и успешной международной коллаборации.
Янченко Ольга Анатольевна
Янченко Ольга Анатольевна
Содержимое публикации

Янченко Ольга Анатольевна

преподаватель вокально-хоровых дисциплин

МОУ ДО «Детская школа искусств» г. Днестровск,

Отличный работник культуры.

Межкультурная коммуникация: её основы и проблемы развития.

1.Что такое культура?

Культура понятие, имеющее огромное количество значений в различных областях человеческой жизнедеятельности. Культура представляет собой совокупность форм человеческой деятельности, без которых она не может воспроизводиться, а значит существовать. Актуальность всех вопросов, связанных с культурой, приобрела в настоящее время небывалую остроту. Западные ученые образно изображают культуру в виде айсберга, в основании которого лежат культурные ценности и нормы, а его вершиной является индивидуальное поведение человека, базирующееся на них и проявляющееся, прежде всего в общении с другими людьми. Ни одна культура не существует изолированно. В процессе своей жизнедеятельности она вынуждена постоянно обращаться или к своему прошлому, или к опыту других культур. Это обращение к другим культурам получило название «взаимодействие культур». В этом взаимодействии очевидным фактом является общение культур на разных «языках» [3, 25].

2. Что такое коммуникация?

Коммуникация – это акт или процесс передачи информации другим людям, связь между двумя или более индивидами, основанная на взаимопонимании, сообщение информации одним лицом другому или ряду лиц.

Коммуникация и общение являются важнейшей частью человеческой жизни, а значит, и частью культуры. Подчеркивая их важность, многие исследователи приравнивают культуру к общению (коммуникации).

Межкультурная коммуникация — это связь и общение между представителями различных культур, что предполагает как непосредственные контакты между людьми и их общностями, так и опосредованные формы коммуникации (в том числе язык, речь, письменность, электронную коммуникацию). Д.Б. Гудков определяет межкультурную коммуникацию как «общение языковых личностей, принадлежащих к различным лингвокультурным сообществам» [4, 51].На пути познания себя и других, мы наблюдаем, стараемся понять, принять друг друга и изменяться в лучшую сторону. Культурная группа, к которой мы принадлежим, зависит от возраста, пола, семьи и расы, а также от религии, национальности или экономического и социального статусов. Среди этих контрастирующих групп культурное взаимодействие будет либо положительным, либо отрицательным, либо интересным, либо неинтересным. Что лежит в основе межкультурной коммуникации? Каким путем мы можем решить проблемы, чтобы достичь положительного результата? С чем сталкивается современный человек?

В межкультурной коммуникации принято выделять три основных вида межкультурной коммуникации — вербальную, невербальную и пара вербальную. Установлено, что с помощью языка люди передают не более 70% информации своим собеседникам. Остальная информация передается с помощью несловесных средств, которые получили название невербальных. Мысли, чувства, ощущения могут выражаться не только вербально, но и с помощью невербального языка, составляющего очень важную часть лингвокультурного багажа. Это – жесты, мимика, движения тела, паузы, или умолчания, темп и тембр речи.

Невербальный язык – это такой же равноправный язык культуры, как и другие её языки. Поэтому невербальные семиотические системы в коммуникативном акте всегда тесно взаимодействуют с естественным вербальным языком. Для субъекта коммуникации, представителя другой культуры чрезвычайно важно, входя в новый социокультурный мир, овладеть всеми языками новой для него культуры. Исследование средств невербальной коммуникации чрезвычайно актуально как для теории культуры вообще, так и для общей теории коммуникации в частности. Это связано с тем, что вопросы невербальной коммуникации имеют первостепенное значение для речевой деятельности людей разных национальностей, особенно в современном мире, в котором идут глобальные интегративные процессы на всех уровнях взаимодействия. Невербальные средства общения чаще применяются тогда, когда между людьми затруднен процесс коммуникации средствами вербального языка.

XXI век – век информационных технологий, век технического прогресса. Знание и умение применять их позволяет человеку развиваться и узнавать много нового в процессе обучения. Сегодня информационные технологии задействованы везде: в промышленности, науке, образовании, социальных структурах, государственном управлении, экономики и культуре. Обучение за рубежом, научная деятельность, сфера бизнеса всё это приводит к необходимости общения с представителями иноязычной культуры. Для успешной коммуникации человеку в независимости от страны его проживания необходимо не только обладать хорошими знаниями иностранного языка, но и принимать своего собеседника как носителя чужой культуры, имеющего свой духовный мир, своё мировосприятие. Владея одним и тем же языком, люди не всегда могут правильно понять друг друга, и причиной часто является именно расхождение культур.

Межкультурная коммуникация состоит из взаимодействий людей в контексте разных культур. Допустим, если взять понятие «иностранец», то межкультурная коммуникация затрагивает на фундаментальном уровне отношения индивида с иностранцем. В этом случае роль «чужого» является частью наших общих представлений об отношениях между людьми. Само по себе общение является фундаментальной формой общественной жизни, а именно наше общество состоит из общения между людьми. Некоторая форма общения станет устойчивой через определенное время и, таким образом, будет составлять культурную и социальную структуру, которая будет влиять на взаимодействие людей. Когда человек вступает в определенную группу, он обязан отказаться от своей индивидуальности, достигнуть общих ценностей и сформировать определенную систему культурных ценностей, чтобы быть в соответствии с нормой группы. Таким образом, члены группы должны взаимно оценивать друг друга через культурную «перспективу» группы вместо того, чтобы делать это с помощью объективного мнения: именно в этот момент вмешивается «иностранец», который отличается от данной культурной системы. Это означает, что культурная система, в которой мы находимся, распределяет нам роли в данной группе и роли «чужого» другому. Этот «чужой» дает нам оригинальное преимущество, он наблюдает со стороны за культурной и социальной системой, в которой мы находимся. Он мало ограничен в свободе въезда и выезда, а именно в пересечении границы и проживании на границе различных групп. Особенно легко обнаружить проблему в ходе общения, когда оно обозначается символами. В то же время, поскольку поведение «иностранца» оказывается неопределенным и непредсказуемым, всегда возникают сомнения в отношении «иностранца» с крайне серьезными последствиями - ксенофобией и конфликтом. В реальной жизни мы сознательно или бессознательно вписываемся в разнообразную культурную группу. Мы часто встречаемся с иностранцами или нас воспринимают как иностранца. Большую часть времени человек осознает, что разделяет образ жизни, нравы, вкусы, ощущения, ценности и убеждения в процессе общения и посредством общения. Это дает возможность сформировать культурную группу. Однако, хотя у нас есть культурная принадлежность, мы все же не можем осознать познание культурной группы, к которой мы принадлежим. Например, китайцу сложно четко объяснить, что такое китайская культура, и то же самое относится и к американцу. Мы не можем подтвердить наши особенности в условиях определенной культуры, пока не встретимся и не свяжемся с человеком из другой культуры. В этой связи, межкультурная коммуникация происходит, прежде всего, из культурных различий и чувства неизвестного среди незнакомых людей, что означает, оно рождается между людьми, которые взаимно разделяют культурную дистанцию. В этот период культурное общение больше проявляет потребность в собственном осознании человека, потребность в творческом любопытстве и самобытности, потребность в степени духовных отношений через реализацию знаний. Эти потребности в конечном итоге составляют внутренний психологический мотив, а также важная часть межкультурной особенности человека. Это вполне естественно, что общение также приводит к конфликтам, соперничеству и напряжению, а также к нестабильности культурной и социальной системы. Сама эта характеристика составляет неотъемлемую часть тенденции в человеческих отношениях. В то же время стереотипы, предрассудки и дискриминация сопровождаются демократическим централизмом. Все вместе они представляют собой препятствие для межкультурного общения; стереотип – это схематическое знание другой культуры, сформированное чрезмерно упрощенным синтезом, когда мы получаем в повседневной жизни информацию из другой культуры. Это концептуальное знание формирует стереотипное впечатление о других культурах. Синтез другой культуры был бы способом взаимодействия в межкультурной коммуникации. Концептуализация также означает, что человек стремится узнать достоверность другой культуры. Как только формируется стереотип, информационный износ появляется во взаимодействии между группами различных культур и, таким образом, влияет на точное и полное знание, вызывая предубеждения. Предрассудки – это иррациональное суждение о другой культуре без получения правильной и полной информации, и таким образом формируется позиция отрицания другой культуры. В предрассудках ужасно не само предубеждение, а психологическая система социальной культуры, скрытая предрассудками. Человек, который предвзято относился к представителю группы другой культуры, иногда стремится укрыться. Например, некомпетентный учитель легко предвзято относится к группе учеников, чтобы скрыть свою некомпетентность. Он также направлен на укрепление определенной веры или ценности, потому что человек предвзято относится к другой культуре. Давайте посмотрим на другой пример: человек, принадлежащий к определенной религиозной группе, будет предвзято относиться к другой религии, чтобы продвигать свою собственную религиозную веру. Если предубеждение – это отношение, то дискриминация – это действие. Когда позиция отрицания другой культуры превращается в действие, это действие называется «дискриминацией», которая представляет собой способ несправедливого обращения с человеком с точки зрения нации, пола, возраста и профессии. Самая ужасная дискриминация – это дискриминация одной группы против другой (белые против черных, одна нация против другой), поскольку дискриминация станет законной, как только она составит бессознательный коллектив.

В результате демократический централизм, стереотипы, предрассудки и дискриминация представляют собой аналитический инструмент для изучения проблем на пути развития межкультурной коммуникации. Этот инструмент может помочь нам изучить сдвиг культурной структуры общества и иррациональность культурного обмена, а также понять суть межкультурного общения, чтобы оно было, более всеобъемлющим и свободным. В некотором смысле за положительным отзывом скрывается ответ на следующий вопрос: как преодолеть препятствия и добиться динамичного межкультурного общения?

Межкультурная коммуникация должна основываться на полном режиме межкультурного общения и этики, чтобы общение между людьми и культурными группами проявляло не только культурное разнообразие, то есть природу человеческого разнообразия, но и контролировало создание культурного превосходства. Что касается так называемого полного коммуникативного режима, это обучение обмену ценностями, а также противодействие, ведение переговоров и принятие в процессе обмена. Мы говорим здесь о конструктивной проблеме между людьми разных групп. В общем, общение между людьми из одной группы всегда происходит легче, чем общение между людьми из разных групп. Эффективное общение между людьми ведет в большей степени к единому созданию знаний, отношений и поведения. Уничтожая различия между людьми и делая человеческое общение, абсолютно односторонним, в конечном итоге вынуждает человека принять однородное господство. Значимое общение происходит между людьми, которые находятся в разных культурной и социальной средах. За проблемой значимого общения стоит проблема межкультурной этики, то есть межкультурная коммуникация с человеческими ценностями должно приводить к процессу взаимодействия между государствами, народами и культурами. Благодаря этому взаимодействию каждое государство, нация и культура убрали одностороннюю собственность, ограничения и противодействие, сохранив при этом свои особенности саморазвития. Была создана многополярная и разнообразная структура, такая как взаимозависимость, уважение и общение. Межкультурная этика, означает уважение культурной личности человека и межкультурных особенностей. Стимулирование межличностной коммуникации, неограниченное обновление и разнообразие форм культурного самовыражения, поощрение обмена информацией и ценностями между людьми и культурными регионами, сопротивление доминирующей империалистической власти, защита ценностей мультикультурализма: все это направлено на то, чтобы выразить, что межкультурная коммуникация предназначена для того, чтобы «быть человеком».

Основываясь на этих знаниях, мы можем подчеркнуть, что проблемы межкультурной коммуникации не влияют на расстояние между людьми и социальной культурой, на чужеродное отношение человека к «иностранцу» или конфликт между культурами. Скорее всего речь идет о режиме тесного контакта, обусловленный однородностью, а также однообразным образом жизни и мысли, сформировавшимися в процессе понимания другой культуры и господства над ней. Что касается системы так называемого тесной коммуникации, то это, с одной стороны, односторонняя и частичная передача информации, осуществляемая на основе господства мысли и режима действия централистской власти. А с другой стороны - односторонний контроль политической, экономической и культурной власти, так что индивидуальность, ограничения и культурное разнообразие исчезнут с рождением виртуального международного общества, в котором доминируют капитал и культурный стандарт. Первое легко вызывает у современного человека отвращение и неприятие феодального коммуникативного режима. Культурный стандарт заставляет человека поддаваться стандартам и согласованию культурного творчества с логикой капитала. В любом случае это разрушит основы межкультурной коммуникации. Так называемый централизм означает веру. То есть человек думает, что группа, к которой он сам принадлежит – обычно является аналогом государства – превосходит группу из других культур. Он представляет комплекс национального превосходства, то есть суждение о других культурных ценностях на основе ценностей своей собственной национальной культуры. Они считают, что другие культуры намного отстают от их собственной нации. Среди мужчин нет никого, кто от рождения имел бы комплекс национального превосходства и веру в демократический централизм. Очевидно, что человек приобрел их в культурной группе. Если культура означает способ обучения и обмена мировоззрением, ее можно охарактеризовать как «перспективу», с помощью которой мы можем судить о мире и делать выбор, оценку и сбор информации в находящейся нами среде. Вера в собственную культуру формируется естественным образом. Надо сказать, что доверие к собственной культуре – это неплохо и что во время общения оно способствует передаче ценности, которая считается довольно важной частью.

История человеческого общения показывает, что потребность в духовных отношениях возникла с тех пор, как человек создал материальную жизнь. Например, рисунки, найденные на стенах пещер, считаются свидетельством духовных отношений доисторических людей. Согласно марксистской точке зрения, история человека началась с создания его собственной материальной жизни и развивалась в материальных отношениях между людьми. Поскольку потребность в духовных отношениях возникла из создания материальной жизни, человек постоянно создавал духовные отношения с материальными. Затем человеческие отношения стали широко распространяться с общим развитием производительности, так что личность, которая была по существу местной, стала исторически глобализированной и обобщенной личностью.

Сотрудники Института службы за границей (США) были специалистами в разных науках и в своей работе опирались, прежде всего, на достижения своих наук, что изначально придало межкультурной коммуникации эклектичный характер, однако постепенно достижения различных областей научного знания интегрировались в самостоятельную дисциплину со своим предметом и методом. При этом из всех наук о культуре и человеке наибольший объем теоретических и методологических знаний и практического опыта в области исследований межкультурной коммуникации был заимствован из фольклористики и этнологии. На этой основе сложились два главных направления исследований в межкультурной коммуникации. Первое из них, основывающееся на фольколористике, носит описательный характер. Его задачи заключаются в выявлении, описании и интерпретации повседневного поведения людей с целью объяснения глубинных причин и детерминирующих факторов их культуры.

Второе направление, имеющее культурно-антропологический характер, исследует различные виды культурной деятельности социальных групп и общностей, их нормы, правила и ценности. Социальная дифференциация общества порождает в каждой группе свои модели и правила поведения, знание которых позволяет быстро и эффективно разрешать ситуации межкультурного непонимания.

Знакомство с современной учебной литературой по межкультурной коммуникации убедительно свидетельствует о сложности самого понятия «межкультурная коммуникация» и его интерпретации смежными науками[1]. В монографиях, учебниках и учебных пособиях предпринимаются попытки дать определения межкультурной коммуникации за счет сочетания ключевых понятий: «коммуникация» и «культура». При всех различиях в трактовках этих понятий межкультурной коммуникации определяется как общение между представителями различных культур, что оказывается недостаточным для глубокого анализа многих проблем межкультурной коммуникации. По нашему мнению, теоретический анализ проблемы межкультурной коммуникации следует начать с четкого определения объекта и предмета этой дисциплины.

Под объектом в научном исследовании понимается некоторая область действительности, представляющая собой совокупность взаимосвязанных процессов и явлений. Предмет исследования — некоторая часть объекта, имеющая специфические характеристики, процессы и параметры. Объектом изучения теории межкультурной коммуникации является процесс коммуникации между представителями различных культур. Этот объект размещается на стыке нескольких фундаментальных наук: культурологии, лингвистики, психологии, социологии, этнологии. Предметом теории межкультурной коммуникации является анализ типов взаимодействия между представителями различных культур, изучение факторов, оказывающих определяющее влияние на результаты коммуникативного взаимодействия. В соответствии с этим теория межкультурной коммуникации изучает проблемы сущности самого процесса коммуникации, ее модели, функции, взаимосвязи языка и культуры, вербальные и невербальные формы, культурные картины мира, языковой лич-ности, этнокультурных стереотипов, механизмы восприятия инокультурных явлений и др.

После промышленной революции общее развитие производительности и разделение труда вызвали всестороннее развитие отношений всех наций и подтолкнули человека к участию в такой исторической сцене: удовлетворение потребностей каждого зависит от всего мира. Понимание и взаимоотношения на межнациональном и межкультурном уровне помогают раскрыть себя и общество, чтобы лучше удовлетворять человеческие потребности. В настоящее время экономическая глобализация быстро разрушила человеческие особенности, которые когда-то были закрытыми от внешнего мира. Это позволяет не только торговцам, путешествующим по всему миру, играть роль «иностранцев», но и всем тем, кто погружен в современную цивилизацию, проявлять больше межкультурных особенностей. Очевидно, что межкультурная коммуникация внедряется в общую потребность человека в материальных и духовных отношениях исторической сферы. Однако основы межкультурной коммуникации больше не находятся под распоряжением человека. В конце концов, материальные отношения, за которыми следует монополия и миграция капитала, а также духовные отношения, которые тайно включают в себя дискриминацию, предрассудки и доминирование над разумом, могут исказить межкультурное общение.

Заключение. Реальность, которую мы видим, заключается в том, что глобализация капитала привела к ослаблению односторонней политической, экономической и культурной власти и одностороннего контроля, что создает угрозу культурному разнообразию. Межкультурная коммуникация является одной из бурно развивающихся в последнее время областей гуманитарного знания. Разработка теоретических и практических проблем межкультурного общения представляется стратегической необходимостью [5].

Соотнося межкультурную коммуникацию с междисциплинарным исследовательским полем, не трудно было предположить, что проблемы межкультурной коммуникации далеко выходят за пределы собственно лингвистики в её традиционном понимании, сместив акцент в рассмотрении процессов межкультурной коммуникации с вербального аспекта на

культурологический и отчасти коммуникативистский.

Знакомство с работами отечественных[6] и западных[7] ученых позволяет сделать

следующий вывод: используемые ими методы и подходы не охватывают и не описывают всех аспектов межкультурной коммуникации. Более широко и полно процессы межкультурной коммуникации могут быть исследованы путем применения функционального, объяснительного, критического и инструментального подходов, которые позволяют сформировать более обстоятельные представления о природе человека, его поведении и познавательной деятельности. Функциональный подход исходит из утверждения, что культура любого народа определяет поведение и общение ее носителей, а потому данные ее элементы могут быть описаны и предсказаны. Сравнение культурных различий взаимодействующих партнеров позволяет предсказать результаты коммуникации. Итогом такого подхода стало создание теории коммуникативного приспособления, суть которой заключается в том, что люди меняют стиль и модель коммуникации и приспосабливаются к моделям поведения партнеров по общению.

ЛИТЕРАТУРА

1.Антонов В.И., Ямпилова З.С. Проблема стереотипов как один из барьеров в контексте коммуникации культур// Россия и Запад: диалог культур. Вып. 7. — М., 1999.

2. Белая ЕЛ. Теория и практика межкультурной коммуникации. М., 2011;

3.Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. – М., 1990. – 25 с.

4.Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. – М., 2003. – 51 с.

5.Ларченко С.Г., Еремин С.Н. Межкультурное взаимодействие в историческом процессе. — Новосибирск, 1991.

6. Персикова Т.Н. Межкультурнаякоммуникация и корпоративная культура. М., 2002

7.GudykunstЩ, 1983; Marti и J., 2000; В ennet М., 1998; Roth К., 1996; Moosmiiller А.,1996;и Rogers Everett M., Steinfate Thomas M. Intercultural Communication. Waveland Press. 1999.

Комментировать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ бесплатно!
Подробнее
Также Вас может заинтересовать
Комментарии
Добавить
публикацию
После добавления публикации на сайт, в личном кабинете вы сможете скачать бесплатно свидетельство и справку о публикации в СМИ.
Cвидетельство о публикации сразу
Получите свидетельство бесплатно сразу после добавления публикации.
Подробнее
Свидетельство за распространение педагогического опыта
Опубликует не менее 15 материалов и скачайте бесплатно.
Подробнее
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и скачайте рецензию бесплатно.
Подробнее
Свидетельство участника экспертной комиссии
Стать экспертом и скачать свидетельство бесплатно.
Подробнее
Помощь