Чибышева Ирина Филипповна
МОУ «Рудногорская сош» Нижнеилимского района
Учитель русского языка и литературы
Формирование коммуникативных УУД:
организация учебного сотрудничества и совместной деятельности
Методические материалы для проведения дискуссии
Вид занятия: урок русского языка; класс: 6.
Тема дискуссии: «Заимствованные слова: за и против».
Цель дискуссии: достижение максимально возможной степени согласия по проблеме использования заимствованных слов.
Задачи дискуссии:
осознать существование противоречий, связанных с проблемой использования заимствованных слов;
актуализировать знания;
научиться соблюдать правила совместного обсуждения;
выполнять принятую роль.
Форма дискуссии: дебаты (британские дебаты).
Количество групп, их численный состав, принципы формирования групп: по выбору педагога создаются две равные по силе рабочие группы, состоящие из 7 человек. Остальные ученики (менее сильные по уровню обученности и с низким темпом работы) играют роль наблюдателей.
Вводная часть дискуссии:
1 этап — распределение ролей и инструктаж участников дискуссии.
Дети делятся на группы, внутри двух рабочих групп выбирают ведущего (спикера), секретаря (записывает все результаты работы), пиар-менеджера (предоставляет итоги работы).
1) памятка для работы в группах (приложение № 1);
2) памятка для спикера (приложение № 2);
3) протокол дискуссии для наблюдателей (приложение № 3).
2 этап — создание проблемной ситуации через использование одного/нескольких вводных приемов.
Дети читают текст (приложение № 4) и отвечают на вопрос, данный после него. Осознаётся дилемма: иноязычные слова засоряют речь/без иноязычных слов прогресс невозможен.
Основная часть дискуссии:
1 этап — обсуждение проблемы в рабочих группах.
Первая группа выступает за использование иноязычных слов, вторая — против.
Задания по решению проблемы для каждой группы (приложение № 5.1 и № 5.2).
Дидактические материалы, которые могут использовать участники групп для аргументации своего мнения (приложение № 6).
Вопросы для обсуждения:
1.Считаете ли вы себя патриотом? Почему?
2. Что такое заимствованные слова?
3. Что такое иноязычные слова?
4. Что такое неологизмы?
5. Можно ли обойтись без заимствованных слов? А без иноязычных?
6. Как различаете понятие «неологизм» и «иноязычное/заимствованное слово»?
7. Как относитесь к чистоте русской речи?
8. Гордитесь ли тем, что живёте в Российской Федерации?
9. Каковы причины заимствований?
10. Нужно ли насильно искоренять иноязычные слова из нашей речи?
2 этап — представление результатов обсуждения перед всем классом.
1) Спикер назначает выступающего от группы, далее по одному участнику от группы задают вопросы противникам.
2) Способ представления результатов обсуждения — презентация.
3) Правила поведения во время заслушивания результатов обсуждения (приложение № 7).
4) Итоги дискуссии представлены в виде таблицы:
Таблица фактов и мнений
Мнения (суждения) | Факты |
Заимствованные слова нужны | Люди привыкли к некоторым заимствованным словам, без этих слов невозможно представить современную речь |
Заимствованные слова не нужны | Некоторые слова, пришедшие из других языков, имеют абсолютно такое же значение, что и русские слова |
Нужно подходить с умом к использованию иноязычных слов | Невозможно отказаться от засилья иноязычных слов, но надо следить за чистотой языка, корректируя свою речь |
Подробное описание содержания итоговой части дискуссии:
1 этап — краткое резюмирование основных идей дискуссии и обзор полученных фактов и сведений; рассмотрение путей применения результатов дискуссии и перспектив изучения темы.
2 этап — анализ хода обсуждения.
1) оценочные листы для наблюдателей и протокол дискуссии (приложение № 3, приложение № 8 — заполняют на основе оценочных листов);
2) самооценка участников дискуссии (приложение № 9).
Приложение № 1
Памятка для работы в группах
Подумай, послушай, только потом выскажись.
Уважай мнение своих товарищей.
Записывай любые идеи, даже кажущиеся смешными.
Не перекладывай ответственность на других.
Советуйся с товарищами по группе.
Приложение № 2
Памятка для ведущих обсуждение (спикеров) в группах
Познакомь всех участников группы с заданием.
Следи, чтобы работали все участники.
Следи за дисциплиной внутри группы.
Назначай выступающих.
Распредели задания внутри группы.
Приложение № 3
Оценочный лист
Фамилия ученика
Роль ученика в дискуссии (секретарь, спикер, пиар-менеджер, член рабочей группы)
Активность учащегося ( +/-)
Логичность высказывания (+/-)
Поведение в ходе обсуждения
Примечания
Приложение № 4
Взгляд обычного человека на иноязычные слова лингвист Максим Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» (2009) описал так:
«Позавчера я споткнулся на стритрейсерах, вчера — на трендсеттерах, сегодня — на дауншифтерах, и я точно знаю, что завтра будет только хуже.
Я, в принципе, не против языковой свободы, она способствует творчеству и делает речь более выразительной. Мне не нравится языковой хаос (который вообще-то является ее обратной стороной), когда уже не понимаешь, игра это или безграмотность, выразительность или грубость...
Главное мое желание состоит в том, что я хочу понимать тексты на русском языке, то есть знать слова, которые в них используются, и понимать значения этих слов. Грубо говоря, я не хочу проснуться как-то утром и узнать, что, ну, для примера, слово «стул» модно теперь употреблять в совсем другом смысле».
Как считаете вы: нужны иноязычные слова в нашей жизни?
Приложение № 5.1
Ваша группа выступает против использования заимствованных слов.
Выполните следующие задания:
Найдите значения слов «тихогром», «мокроступы», «шаротык». (Сделайте один слайд презентации).
Кто предлагал ввести эти слова в употребление? Какова его позиция по отношению к иноязычным словам? (Сделайте один слайд презентации с краткими выводами).
Оформите призыв не использовать иноязычные слова в нашей речи. (Сделайте один слайд презентации).
Приложение № 5.2
Выполните следующие задания:
Найдите в толковом словаре иностранных слов 3 примера слов, без употребления которых невозможно представить нашу речь. (Сделайте один слайд презентации).
Кто такие «карамзинисты»? Какова их позиция по отношению к иноязычным словам? (Сделайте один слайд презентации с краткими выводами).
Сделайте слайд, рекламирующий использование иноязычных слов нашей речи. (Сделайте один слайд презентации).
Приложение № 6
Перечень материалов
http://enc-dic.com/fwords/eA/ Словарь иноязычных слов
https://ru.wikipedia.org/wiki/Заимствования_в_русском_языке Статья о заимствованных словах
учебник русского языка для 6 класса под ред. Баранова М. Т.
Приложение № 7
Правила поведения во время заслушивания результатов обсуждения
Слушай внимательно, что говорят выступающие.
Делай выводы, задавай вопросы, если что-то непонятно.
Обсуждают точки зрения и взгляды, а не личность выступающих!
Приложение № 8
Протокол дискуссии (заполняется на основе оценочных листов)
Фамилия | Активность и творчество | Речь | Слушание | Поведение | Инициатива | Оценка |
Приложение № 9
Самооценка участников дискуссии
Сделать это мне ... (получилось / не получилось / получилось, но с трудом)
Излагать материал чётко и убедительно
Увлечь товарищей своими рассуждениями
Внимательно выслушивать оппонентов и товарищей по группе
Во время дискуссии терпеливо ждать возможности ответить, не перебивать никого
Считаться с мнением участников дискуссии, пытаться понять их точку зрения
Работать вместе с товарищами, болея за общий результат
Выслушивать длинное выступление, даже если оно кажется ненужным
Вести вежливо дискуссию или беседу во время работы в группе