Пояснительная записка
Рабочая программа учебного предмета «Родной (русский) язык» для 2-4 классов разработана на основе:
требований Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской федерации от 06.10.2009 г. № 373 (с изменениями и дополнениями);
примерной образовательной программы по учебному предмету, Москва, Просвещение, 2014 г.;
Цельизучение курса «Родной (русский) язык» в начальной школе:
формирование первоначальных представлений о единстве и многообразии языкового и культурного пространства России, о языке как основе национального самосознания.
Программа рассчитана на общую учебную нагрузку в объеме 51 час: 2 класс - 17 часов, 3 класс- 17 часов, 4 класс - 17 часов.
Для изучения предмета используются учебники:
«Русский родной язык» для 2 класса Александрова О.М., Вербицкая Л.А., Богданов С.И., Казакова Е.И., Кузнецова М.И., Петленко Л.В., Романова В.Ю., Соколова О.В., Москва, «Просвещение», 2019 год.
«Русский родной язык» для 3 класса Александрова О.М., Вербицкая Л.А., Богданов С.И., Казакова Е.И., Кузнецова М.И., Петленко Л.В., Романова В.Ю., Соколова О.В., Москва, «Просвещение», 2019 год.
«Русский родной язык» для 4 класса Александрова О.М., Вербицкая Л.А., Богданов С.И., Казакова Е.И., Кузнецова М.И., Петленко Л.В., Романова В.Ю., Соколова О.В., Москва, «Просвещение», 2019 год.
Планируемые результаты освоения учебного предмета
Личностные результаты:
-представление о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; познавательный интерес и уважительное отношение к русскому языку, а через него – к родной культуре; ответственное отношение к сохранению и развитию родного языка;
- осознание роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире, осознание роли русского родного языка в жизни человека, осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с историей общества, осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка;
- представление о речевом идеале; стремление к речевому самосовершенствованию; способность анализировать и оценивать нормативный, этический и коммуникативный аспекты речевого высказывания;
- увеличение продуктивного, рецептивного и потенциального словаря; расширение круга используемых языковых и речевых средств родного языка.
Метапредметные результаты:
- совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию;
- владение разными способами организации интеллектуальной деятельности и представления ее результатов в различных формах: приемами отбора и систематизации материала на определенную тему; умениями определять цели предстоящей работы (в том числе в совместной деятельности), проводить самостоятельный поиск информации, анализировать и отбирать ее; способностью предъявлять результаты деятельности (самостоятельной, групповой) в виде рефератов, проектов; оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;
- овладение социальными нормами речевого поведения в различных ситуациях неформального межличностного и межкультурного общения, а также в процессе индивидуальной, групповой деятельности.
Предметные результаты:
- умение опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умение работать с текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;
- понимание и истолкование значения слов с национально-культурным компонентом, правильное употребление их в речи; понимание особенностей употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох;
- понимание слов с живой внутренней формой, специфическим оценочно-характеризующим значением; осознание национального своеобразия общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью.
- понимание и истолкование значения крылатых выражений; знание источников крылатых выражений, фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом, пословиц и поговорок комментирование истории происхождения таких выражений, уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения;
- характеристика лексики с точки зрения происхождения, понимание роли заимствованной лексики в современном русском языке; распознавание слов, заимствованных русским языком из языков народов России и мира; общее представление об особенностях освоения иноязычной лексики; определение значения лексических заимствований последних десятилетий; целесообразное употребление иноязычных слов;
- определение различий между литературным языком и диалектами; осознание диалектов как части народной культуры; понимание национально-культурного своеобразия диалектизмов;
- осознание изменений в языке как объективного процесса; понимание внешних и внутренних факторов языковых изменений; общее представление об активных процессах в современном русском языке;
- овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка;
- соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и правил речевого этикета;
- использование различных словарей, в том числе мультимедийных;
- обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения.
Содержание учебного предмета
2 класс (17 ч)
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (7 ч).
Русский язык – национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека. Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта (национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.). Крылатые слова и выражения из русских народных и литературных сказок (по одёжке встречают, делу время, потехе час и др.), источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа. Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.
Раздел 2. Язык в действии (6 ч.).
Постоянное и подвижное ударение в именах существительных; именах прилагательных, глаголах.
Омографы: ударение как маркёр смысла слова: пАрить — парИть, рОжки — рожкИ, пОлки — полкИ, Атлас — атлАс.
Основные нормы словоупотребления: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности. Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления синонимов.
Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления антонимов.
Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи.
Раздел 3. Секреты речи и текста (4 ч)
Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом этикете. История этикетной формулы обращения в русском языке. Распознавание типов текста. Составление текстов-повествований, текстов-инструкций.
3 класс (17 ч)
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (9 ч).
Крылатые слова и выражения из русских народных и литературных сказок (дело мастера боится и др.), источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа. Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.
Раздел 2. Язык в действии (5ч).
Суффиксы, с помощью которых можно выразить своё отношение к ситуации или человеку (мальчик - мальчишка, девочка – девчушка и т.п.). Особенности рода имён существительных в русском языке. Особенности изменения имён существительных по числам. Общепринятые нормы родного русского языка в употреблении имён существительных во множественном числе. Правильное употребление предлогов.
Раздел 3. Секреты речи и текста (3 ч)
Распознавание типов текста. Составление текстов-повествований, текстов-рассуждений. Редактирование текста.
4 класс (17 ч)
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (5 ч).
Русский язык как развивающееся явление. Связь исторического развития языка с историей общества. Факторы, влияющие на развитие языка: социально-политические события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков. Устаревшие слова как живые свидетели истории.
Раздел 2. Язык в действии (4ч).
Нормы употребления глаголов. Образование форм глаголов 1 лица (весить-вешу, – бегите, плескать-плещу и др.). Особенности употребления глаголов – синонимов (есть, кушать; класть, положить). Категория вежливости в глагольных формах. Синонимичные словосочетания и предложения. Появление знаков препинания в русском языке.
Раздел 3. Секреты речи и текста (8 ч)
Грамотное ведение диалога по форме вопрос-ответ.Озаглавливание текста в соответствии с темой или основной мыслью. Составление плана текста. Пересказывание текста. Оценивание и редактирование текстов.
4.Тематическое планирование с указанием количества часов, отводимых на освоение каждой темы
2 класс
№ | Тема | Количество часов |
Русский язык: прошлое и настоящее | 7 | |
1 | По одёжке встречают. Ржаной хлебушко калачу дедушка. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: как называлось то, во что раньше одевались дети и то, что ели в старину. | 1 |
2 | Если хорошие щи, так другой пищи не ищи.Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие то, что ели в старину. | 1 |
3 | Каша – кормилица наша. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие то, что ели в старину. | 1 |
4 | Любишь кататься, люби и саночки возить.Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие детские забавы. | 1 |
5 | Делу время, потехе час. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие игры и игрушки. | 1 |
6 | В решете воду не удержишь. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие домашнюю утварь. | 1 |
7 | Самовар кипит, уходить не велит. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, связанные с традицией русского чаепития. | 1 |
Язык в действии | 6 | |
8 | Помогает ли ударение различать слова? | 1 |
9 | Для чего нужны синонимы? | 1 |
10 | Для чего нужны антонимы? | 1 |
11 | Как появились пословицы и фразеологизмы? | 1 |
12 | Как можно объяснить значение слова? | 1 |
13 | Встречается ли в сказках и стихах необычное ударение? | 1 |
Секреты речи и текста | 4 | |
14 | Учимся вести диалог. | 1 |
15 | Составляем развёрнутое толкование значения слова. | 1 |
16 | Устанавливаем связь предложений в тексте. | 1 |
17 | Создаём тексты-инструкции и тексты-повествования. | 1 |
Итого: | 17 ч |
3 класс
№ | Тема | Количество часов |
Русский язык: прошлое и настоящее | 9 | |
1 | Где путь прямой, там не езди по кривой.Пословицы, поговорки в современной ситуации речевого общения. | 1 |
2 | Кто друг прямой, тот брат родной. Слова, связанные с особенностями мировосприятия и отношений между людьми (правда – ложь, друг – недруг, брат – братство – побратим). | 1 |
3 | Дождик вымочит, а красно солнышко высушит.Слова, называющие природные явления. Образные названия солнышка, дождя. | 1 |
4 | Сошлись два друга - мороз да вьюга. Образные названия мороза, вьюги. | 1 |
5 | Ветер без крыльев летает. Образные названия ветра. | 1 |
6 | Какой лес без чудес. Образные названия растений. | 1 |
7 | Дело мастера боится. Слова, называющие занятия людей (ямщик, извозчик, коробейник, лавочник). Крылатые слова и выражения из русских народных и литературных сказок. | 1 |
8 | Заиграйте, мои гусли. Слова, называющие музыкальные инструменты (балалайка, гусли, гармонь). | 1 |
9 | Что ни город, то норов. Названия старинных русских городов, сведения о происхождении этих названий. У земли ясно солнце, у человека - слово. Эпитеты и сравнения. | 1 |
Язык в действии | 5 | |
10 | Для чего нужны суффиксы? | 1 |
11 | Какие особенности рода имён существительных есть в русском языке? | 1 |
12 | Все ли имена существительные «умеют» изменятся по числам? | 1 |
13 | Как изменяются имена существительные во множественном числе? | 1 |
14 | Зачем в русском языке такие разные предлоги? | 1 |
Секреты речи и текста | 3 | |
15 | Создаём тексты - рассуждения. | 1 |
16 | Учимся редактировать текст. | 1 |
17 | Создаём тексты-повествования. | 1 |
Итого: | 17 ч |
4 класс
№ | Тема | Количество часов |
Русский язык: прошлое и настоящее | 5 | |
1 | Не стыдно не знать, стыдно не учиться. Пословицы и поговорки. | 1 |
2 | Вся семья вместе, так и душа на месте.Значение пословиц, история возникновения слов: мама, папа, тятя. Устаревшие слова. | 1 |
3 | Красна сказка складом, а песня – ладом.Значение эпитетов. | 1 |
4 | Красное словцо не ложь. Фразеологизмы. | 1 |
5 | Язык языку весть подаёт. Заимствованные слова. | 1 |
Язык в действии | 5 | |
6 | Трудно ли образовывать формы глагола? | 1 |
7 | Образование форм глаголов. | 1 |
8 | Можно ли об одном и том же сказать по-разному? | 1 |
9 | Как и когда появились знаки препинания? | 1 |
10 | Знаки препинания в речи. | 1 |
Секреты речи и текста | 7 | |
11 | Задаём вопросы в диалоге. | 1 |
12 | Учимся передавать в заголовке тему. | 1 |
13 | Учимся передавать в заголовке основную мысль. | |
14 | Учимся составлять план текста. | 1 |
15 | Учимся пересказывать текст. | 1 |
16 | Учимся оценивать тексты. | 1 |
17 | Учимся редактировать тексты. | 1 |
Итого: | 17 ч |