Дисциплина «Русский язык»
Лекция 3
Тема: Употребление и изобразительные возможности синонимов, антонимов, паронимов, омонимов
В правовой речи важна критична точность: одно неверно подобранное слово может изменить смысл нормы, договора или судебного акта. При этом выразительность важна при составлении мотивировочной части решений, аргументации в суде, публичных выступлениях. Нужно сочетать строгую терминологию и уместные стилистические средства.
Синонимы — слова, близкие по значению, но отличающиеся стилевой окраской, сферой употребления, степенью эмоциональности или коннотацией.
Полные (редко в юридическом языке): близки по значению и стилю.
Частичные: совпадают в некоторых значениях, различаются в других.
Стилистические: нейтральные, эмоциональные/разговорные/официальные.
Позволяют избежать тавтологии (повтора одного и того же слова).
Помогают варьировать стиль (в мотивировке, в устных выступлениях).
Но: при замене терминов важно сохранять юридическую точность.
- взыскать / требовать (в суде предпочтительнее «взыскать» — точный исполнительный термин; «требовать» — шире).
- прекращение / окончание (для процессов чаще «прекращение производства по делу»; «окончание» — разговорное).
- ответственность / ответственность (в разных оттенках: уголовная ответственность — строго; моральная ответственность — иное значение).
При составлении документов отдавайте предпочтение терминологически точным синонимам.
В мотивировках можно использовать синонимы для ясности и читабельности, но сначала определить значение термина.
Антонимы— слова с противоположным значением. В юридической риторике используются для логического противопоставления, доказательства контрастов, структурирования аргументации.
Помогают четко показать альтернативы (законна — незаконна, действительный — недействительный).
Используются в форме контраргумента: «если сторона утверждает X, то не может одновременно Y».
В контракте — противопоставление условий (права/обязанности, обязательство/право требования).
- законный — незаконный; действительный — недействительный; наличие — отсутствие; благоразумие — небрежность.
- Параллельные конструкции: «наличие оснований — отсутствие доказательств».
- Контраст в мотивировке: «вместо защиты прав ответчик допустил нарушение».
Паронимы— слова, близкие по звучанию, но разные по значению. Например: «эффектный — эффективный», «претерпеть — испытать/перетерпеть?» и т. п.
В договорах и процессуальных документах такие ошибки дают повод для оспаривания формулировок.
- «претензия» и «признание» (не паронимы в строгом смысле, но близкие по форме слова часто путают);
- «эффективный» (действенный) — «эффектный» (показной);
- «диспозиция» (содержание нормы) — «диспозиция» vs «диспозиция» (контекст важен) — подчеркнуть внимательность;
- «компенсация» — «компенсация/компенсирование» (правильная форма и терминология).
- Проверять значение в словаре (Толковый словарь Ожегова, словарь паронимов).
- Ставить вопрос: «сохраняется ли юридический смысл при замене слова?»
- Если сомневаетесь — оставить нейтральный термин или переформулировать.
Омонимы — слова, одинаковые по форме, но разные по значению. Например, «дело» (юридическое производство) и «дело» (занятие). Их присутствие иногда ведет к двусмысленности.
- Двусмысленность в формулировке может быть использована как лазейка.
- Судебная практика и контракты требуют однозначности.
- «по делу на обвиняемого наложен штраф» — «дело» может быть уточнено: «уголовное дело» или «дело о правонарушении».
Уточнять термин: вместо «дело» — «уголовное дело», «административное производство» и т. п. Переформулировать: добавить определения, контекстуальные фразы, исключающие неоднозначность.
1) «Суд установил факт нарушения и признал договор недействительным.»
Слова «установил» и «признал» — не строгие синонимы, но близки по функции; «нарушения» — «недействительным» — это не антонимы, а результат.
2) «Суд пришел к эффектным выводам о виновности ответчика.»
Ошибка: «эффектным» (показным). Исправление: «эффективным» (если речь о действенных выводах) или лучше: «убедительным».
3) «В деле установлено, что имущество было передано в пользование.»
«Дело» нужно уточнить: «уголовном/гражданском деле»; «передано в пользование» — уточнить, как именно («на основании договора безвозмездного пользования»).
При составлении правовых документов:
- Используйте устойчивую терминологию; не заменяйте юридический термин синонимом без проверки.
- Избегайте разговорных или эмоционально окрашенных синонимов в официальных документах.
- Уточняйте понятия (например, «имущество» — «движимое/недвижимое имущество, указанное в п. ... договора»).
При устной речи и аргументации:
- Используйте антонимию для усиления контраста.
- Синонимы применяйте для плавности речи, но не в ущерб точности.
В деловой переписке:
- Избегайте паронимических ошибок — они снижают доверие.
- Если слово потенциально омонимично — дайте определение.
Синонимы — инструмент для стилистического разнообразия, но в праве ключевая роль принадлежит точным терминам.
Антонимы — мощный прием для логической структуры и контраста в аргументации.
Паронимы — источник ошибок; проверяйте значение в словаре.
Омонимы — источник двусмысленности; всегда уточняйте контекст.
Постоянно сверяйте выбранную лексику с нормативными актами, законами и профильной терминологией.
Для закрепления материала просмотрите видео
https://rutube.ru/video/970594e83d2de46a5d20b80f59392792/
Домашнее задание: выполните тренировочный тест на виртуальном тренажере по ссылке https://uchebnik.mos.ru/app_player/283123?role=
Ваша задача распределить антонимы по парам. Необходимо перетащить одно слово на другое. После завершения работы нажмите галочку в правом нижнем углу, вам выделят правильные и неправильные ответы. Скриншот (снимок) проверенной работы вышлите в мессенджер МАХ или телеграмм по номеру телефона +7 978 982 9725. В сообщении укажите вашу фамилию и группу.
Если не открывается напрямую, откройте сайт по ссылке https://uchebnik.mos.ru/material/d7726663-2fb7-4d80-8f5b-4af6d1d6d1ed и нажмите кнопку «Запустить».
Количество попыток не ограничено.