Формирование коммуникативных компетенций на уроках немецкого языка и во внеклассной деятельности

Разное
что такое коммуникативная компетенция? Формирование коммуникативных компетенций на уроках немецкого языка и во внеклассной деятельности
Галасун Валентина Ивановна
Содержимое публикации

Формирование коммуникативных компетенций на уроках иностранного языка и во внеклассной деятельности

Челябинская область г.Южноуральск, МАОУ «СОШ№7»

Галасун Валентина Ивановна, учитель иностранного языка

План

1.Введение

2.Что такое коммуникативная компетенция?

3.Формирование коммуникативных компетенций на уроках иностранного языка и во внеклассной деятельности

4. Ролевая игра как средство формирования коммуникативной компетенции

5.Соревновательные формы работы - важный стимул формирования коммуникативной компетенции учащихся

6.Значение проектов в формировании коммуникативной компетенции

7.Интенсификация учебного процесса- резерв повышения коммуникативных компетенций по иностранному языку

Изучение иностранного языка в основной школе направлено на развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих, а именно:

А) речевая компетенция;

Б)языковая компетенция;

В) социокультурная компетенция;

Г)компенсаторная компетенция;

Д) учебно- познавательная компетенция

Изучение языка, как родного, так и иностранного, - личностная потребность, которая проявляется в социальном взаимодействии, общении. Успешность общения зависит не только от желания говорящего вступить в контакт, но и от умения реализовать речевые намерения. Эти условия владения языком составляют сущность коммуникативной компетенции, которая была выдвинута в число центральных категорий коммуникативной лингвистики и лингводидактики.

В моей практической деятельности наиболее трудным оказалось формирование коммуникативных компетенций, но без решения этой проблемы добиться высоких результатов в обучении иностранному языку невозможно. В связи с этим я стала искать новые пути оптимизации учебного процесса на уроках иностранного языка. Данный опыт представляю в своей работе.

2.Говоря о коммуникативных компетенциях нужно уметь различать понятие «компетентность» и «компетенция».

Компетентность- это владение, обладание человеком соответствующей компетенцией, включающей его личностное отношение к ней и предмету деятельности.

Компетенция включает совокупность взаимосвязанных качеств личности (знаний, умений, навыков, способов деятельности), задаваемых по отношению к определенному кругу предметов и процессов, и необходимых для качественной продуктивной деятельности по отношению ним.

Коммуникативная компетенция определяется, как творческая способность человека пользоваться инвентарем языковых средств (в виде высказываний и дискурсов). Приобретение индивидом коммуникативной компетенции становится доминирующей целью обучения. Центр внимания педагогов переносится со структуры или системы языка на структуру речи, отличающейся ситуативностью и национально-культурной спецификой. С точки зрения теории речевой деятельности составляющими коммуникативной компетенции нужно назвать компетенции в говорении, чтении, письме, аудировании. Компетенция в говорении дополняется произносительной компетенцией, компетенция в письме- орфографической компетенцией, компетенция в чтении- умением различать графические знаки.

Часто задумываешься над тем, почему работая добросовестно, не всегда добиваешься успехов, каких бы хотелось иметь в обучении своих учеников. Конечно, причины существуют разные. Но я думаю, что начинать нужно с продумывания и составления плана урока. План- это своего рода фундамент: если он не прочный, таким и будет выстроенное на его основе здание. Несмотря на то, что уроки спланированы в учебнике, и к ним даются указания в книге для учителя, в действительности же все выглядит следующим образом:

Учебник рассчитан на некий усредненный вариант класса. Разными являются ученики, а, следовательно, и классные коллективы.

В учебнике спланированы далеко не все уроки, примерно 20% уроков- это так называемые резервные уроки и уроки повторения.

Как бы авторы не продумывали свой учебник, живая практика всегда заставит что-то в нем изменить.

Как показывает опыт, доведение даже малой дозы речевого материала до уровня умения, то есть свободного использования в иноязычном общении, требует цикла уроков. В связи с этим для более эффективной организации учебного процесса я планирую циклы уроков, преследующих единую цель в работе над разговорной темой. Планируя каждыйурок, я исхожу из основного методического принципа обучения иностранному языку- принципа коммуникативности, предполагающего такую организацию процесса обучения, при которой моделируются основные черты реального процесса коммуникации. Основной целью обучения иностранному языку в современной школе является развитие личности школьника, способного использовать иностранный язык как средство общения в диалоге культур, желающего участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке. В течение всего периода обучения иностранному языку формируется и коммуникативная компетенция, составляющими которой являются:

1.лингвистическая компетенция;

2.социолингвистическая компетенция;

3.дискурсивная компетенция;

4.стратегическая компетенция;

5.социокультурная компетенция.

В ходе планирования уроков я стараюсь соблюдать условия, необходимые для формирования коммуникативной компетенции учащихся:

А. постоянная речевая практика учащихся;

Б. использование коммуникативного ценного материала;

В.постоянная активизация речемыслительной активности учащихся;

Г. Речевой характер урока;

В процессе обучения иностранному языку также учитываю личностные качества учащихся

1.темперамент;

2.способности;

3.навыки самообразовательной деятельности;

4.жизненный опыт учащихся;

5.сферу интересов;

6. мировоззрение;

7. эмоционально- чувствительную сферу

8.статус личности в коллективе.

3.Важным фактором обеспечения коммуникативной мотивации является игра. Как показывает мой опыт, и опыт моих коллег она развивает интерес к иноязычному общению. Пассов выделяет 6 основных целей использования игры:

1.формирование определенных навыков;

2. развитие определенных речевых умений;

3.обучение умению общаться;

4. развитие необходимых способностей и психических функций;

5. познание в сфере страноведения и языка;

6.запоминание речевого материала.

Игра всегда предполагает принятие решения- как поступить, что сказать, как выиграть. Это обостряет мыслительную деятельность учащихся. Игра, как говорил Л. С. Выгодский , игра ведет за собой развитие. Развивающее значение игры заложено в самой ее природе, ибо игра- это всегда эмоции, а там, где эмоции- там активность, там внимание и воображение, там работает мышление.

Для формирования коммуникативной компетенции я провожу упражнения игрового характера, которые могут быть разными по своему назначению, содержанию, способам организации, материальной оснащенности, количеству участников и т. д. С их помощью решаю какую- либо задачу (совершенствовать лексические, грамматические навыки или же целый комплекс задач: формировать речевые умения, развивать наблюдательность, внимание, творческие способности). Игра способствует более быстрому и прочному запоминанию иноязычных слов предложений. Игра дает возможность не только совершенствовать, но и приобретать новые знания, так как стремление выиграть заставляет думать, вспоминать уже пройденное и запоминать все новое. Игра активизирует стремление ребят к контакту друг с другом и учителем, создает условия равенства в речевом партнерстве, разрушает традиционный барьер между учителем и учеником.

Применяя на занятии иностранного языка языковые и речевые игры стараюсь не забывать следующее:

1.выбор формы игры должен быть педагогически и дидактически обоснован, учитель должен помнить, с какой целью он проводит ту или иную игру;

2. в играх должно быть задействовано как можно больше учащихся;

3. игры должны соответствовать возрасту и языковым возможностям учащихся;

4. языковые игры служат развитию всех видов речевой деятельности, на первом плане- говорение;

5. ведущий, обычно учитель, должен быть на заднем плане;

6. языковые игры должны проводиться преимущественно на иностранном языке;

7. учитель не должен забывать, что игры нужно применять в меру, целесообразно и планово.

Важно соблюдать принципы постепенного усложнения заданий и нацеливать сначала учащихся на действия по образцу, затем на действия по аналогии с образцом и, наконец, на самостоятельное действие творческого характера.

4.В условиях реализации задач реформы общеобразовательной школы учителя постоянно ищут резервы повышения качества и эффективности обучения иностранному языку. Одним из таких резервов, бесспорно, можно считать ролевую игру. Она развивает интерес к иноязычному общению, расширяет его предметное содержание, позволяет предвосхитить будущий личный опыт учащихся путем проигрывания ролей людей разных профессий.

Ролевая игра мотивирует речевую деятельность, так как обучаемые оказываются в ситуации, когда актуализируется потребность что- либо сказать, спросить, выяснить, доказать, чем- то поделиться с собеседником. Школьники убеждаются в том, что язык можно использовать как средство общения.

В играх, школьники овладевают такими элементами общения, как умение начать беседу, поддержать ее, прервать собеседника, в нужный момент соглашаться с его мнением или опровергнуть его, умение целенаправленно слушать собеседника, задавать уточняющие вопросы.

Мои наблюдения показывают, что школьники сохраняют в себе потребность игры, которая была их основным видом деятельности в детском возрасте. Ролевая игра строится на межличностных отношениях, которые реализуются в процессе общения.

Являясь моделью межличностного общения, ролевая игра вызывает потребность в общении, стимулирует интерес к участию в общении на иностранном языке, и в этом смысле она формирует коммуникативную компетенцию.

В зависимости от цели занятия и уровня подготовленности учащихся ролевые игры провожу в парах, в подгруппах и в целой группе. Основные требования к ролевым играм:

1.игра должна стимулировать мотивацию учения, вызывать у школьников интерес и желание хорошо выполнить задание;

2. ролевую игру нужно хорошо подготовить с точки зрения, как содержания, так и формы, четко организовать;

3. ролевая игра должна быть принята всей группой;

4. она непременно проводится в доброжелательной, творческой атмосфере;

5. игра организуется таким образом, чтобы учащиеся могли в активном речевом общении с максимальной эффективностью использовать отрабатываемый языковой материал.

5.Эффективным средством для формирования коммуникативной компетенции учащихся является проведение во внеклассной работе разнообразных и содержательных конкурсов и олимпиад. Это помогает учителю активизировать повторение ранее усвоенного материала, закрепить приобретенные учащимися умения и навыки, сделать изучение предмета привлекательным.

При проведении конкурсов учитываю возраст учащихся. Так, в 5-7 классах больше внимания уделяю лексическим и фонетическим конкурсам, конкурсам на выразительное чтение, на лучшее инсценирование стихов. В 8-9 классах провожу конкурсы на лучший рассказ, лучшее описание картин, письмо зарубежному другу. В 10-11 классах провожу конкурсы на лучший перевод, рассказ о стране изучаемого языка. Придерживаюсь к ряду требований к подготовке и проведению конкурсов, соблюдение которых обеспечивает их учебно- воспитательную эффективность.

Во-первых, конкурсы по предмету не должны дублировать урок.

Во- вторых, к конкурсам необходимо готовить учащихся заранее.

В- третьих, планирование и проведение конкурсов должно учитывать логику учебно- воспитательного процесса и способствовать успешному решению конкретных целей и задач:

Улучшить произношение;

Содействовать формированию умений и навыков выразительного чтения;

Повысить уровень практического владения грамматическим материалом;

Занимательность и новизна.

Начиная с 7 класса провожу страноведческие викторины. Эффективно формирует коммуникативную компетенцию учащихся старших классов игры интеллектуального характера, такие как «Что, где, когда?», Брейн- ринг. Тематика для проведения таких довольно обширна, а именно: «Германия. Страна, люди», «Выдающиеся люди Германии», «Композиторы немецко-говорящих стран», «Немецкие классики» и многое другое.

6.Считаю, что проекты имеют большое значение в формировании коммуникативной компетенции по иностранному языку, так как они имеют практический характер, и учащиеся должны их защищать. В основном, в своей работе использую краткосрочные и недельные проекты. По доминирующему признаку использую как исследовательские, так и творческие, и информационные проекты.

Вместе с детьми выбираем тему проекта, определяем объем знаний; помогаю детям при составлении плана проекта. Всегда учитываем то, что проект не должен быть глобальным. Перед началом работы над проектом дети ставят цель и задачи выбранного проекта. После выполнения проекта они пишут выводы, список использованной литературы, содержание проекта. Так, при изучении темы в 7 классе «Что называем мы нашей Родиной?» дети выбрали проект «Мой родной город-Южноуральск», а при прохождении темы «Лицо города- визитная карточка страны» дети выполнили такие проекты, как: «Цюрих - культурный центр», «Немецкоговорящие страны». Дети старших классов часто выполняют такие проекты, как «Германия. Страна, люди» при прохождении темы «Германия».

7.Успешному формированию коммуникативной компетенции способствует интенсификация учебного процесса. Пути интенсификации обучения, как правило, я выбираю исходя из конкретных условий работы. Один из таких путей- использование приемов уплотнения уроков иностранного языка, что дает мне возможность увеличить долю индивидуального участия каждого ученика в иноязычном общении.

Убеждена, что практика интенсивного обучения иностранному языку по методу активизации личности коллектива доказала возможность одновременного участия обучаемых в иноязычном общении. Так, вся группа вслед за мной задает вопросы одному из своих товарищей, например, дежурному ученику. Особое внимание стараюсь уделить одновременной коллективной работе учащихся небольшими группами- парами, тройками, четверками.

Уверена, что формированию коммуникативной компетенции способствуют такие задания, как:

Составить план текста, высказать основные мысли по плану;

Определить соответствие сказанного тому, что содержится в тексте;

Выделить основную мысль текста, выразить свое отношение к тексту и отраженной в нем проблеме;

Дать характеристику героям текста;

Составить собственное высказывание, исходя из прочитанного, услышанного.

Для выполнения таких заданий предлагаю учащимся логико-синтаксические схемы, различные опоры.

Результаты работы:

1. Повысилась качественная успеваемость учащихся,

2. За последние пять лет на городской олимпиаде- 7 призовых мест. Из них: 4- первых; 2- вторых; 1- третье.

Формирование коммуникативной компетенции по иностранному языку на уроках и во внеклассной деятельности средствами ролевой, лексической, грамматической, орфографической игр, различных конкурсов, брейн- рингов, викторин, исследовательских, творческих, информационных проектов, олимпиад, а также при помощи интенсивного обучения иностранному языку по методу активизации личности коллектива:

1.повышает мотивацию изучения иностранного языка;

2. позволяет развивать устную речь учащихся;

3. управляет процессом овладения иностранным языком;

4. помогает преодолеть ученикам затруднения;

5. повышает качественную успеваемость учащихся;

6. улучшает результаты олимпиад разного уровня;

7. оказывает общее развивающее воздействие на личность учащихся.

Несмотря на положительные результаты в обучении иностранному языку остались нерешенными следующие проблемы:

Свободное владение устной речью, умение высказываться по ситуации;

Использование грамматических правил в устной и письменной речи.

Поэтому в перспективе планирую продолжить работу по формированию коммуникативной компетенции учащихся, при этом планирую совершенствовать систему контроля по грамматике и устной речи.

Использованная литература:

И.А. Зимняя-Психология обучения иностранным языкам в школе М.Просвещение 1991

Бим И.Л.-Обязательный минимум содержания основных образовательных программ-М.; Просвещение-1999

Е.И. Пассов-Коммуникативное иноязычное образование-Минск «Лексис» 2003

Н.Д. Гальскова-Современная методика обучения иностранным языкам-Москва 2000

Дзюина Е.В. –Игровые уроки и внеклассные мероприятия на английском языке-10-11 классы-М.Вако,2007

Журнал «Иностранные языки в школе» 2010, 2011 гг.

Метод проектов на уроках английского языка-ИЯШ, 2000 №2,3

Хуторский А.В.-Ключевые компетенции и образовательные стандарты-М.: 2002

Стронин М.Ф.-Обучающие игры на уроке английского языка-М.:Просвещение, 1981

Соловова Е.Н., Апальков В.Г.-Развитие и контроль коммуникативных умений: традиции и перспективы-М.: ПУ «Первое сентября», 2006

Конышева А.В. Английский язык. Современные методы обучения-Минск: ТетраСистема, 2007

Комментировать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ бесплатно!
Подробнее
Также Вас может заинтересовать
Иностранный язык
Презентации по иностранному языку для 6 класса «Свободное время»
Иностранный язык
Разное по иностранному языку для 11 класса «Задание по английскому языку на понимание текста»
Иностранный язык
Разное по иностранному языку для «Статья на тему: "MATHEMATICS IN PRIMARY SCHOOL"»
Иностранный язык
Разное по иностранному языку для «Дистанционное обучение посредством Skype»
Иностранный язык
Разное по иностранному языку для «Презентация "Одежда"»
Комментарии
Добавить
публикацию
После добавления публикации на сайт, в личном кабинете вы сможете скачать бесплатно свидетельство и справку о публикации в СМИ.
Cвидетельство о публикации сразу
Получите свидетельство бесплатно сразу после добавления публикации.
Подробнее
Свидетельство за распространение педагогического опыта
Опубликует не менее 15 материалов и скачайте бесплатно.
Подробнее
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и скачайте рецензию бесплатно.
Подробнее
Свидетельство участника экспертной комиссии
Стать экспертом и скачать свидетельство бесплатно.
Подробнее
Помощь