Элективный курс «Немецкая литература»
Автор: Крутикова Н.М.,
учитель немецкого языка Муниципального автономного общеобразовательного учреждения
города Костромы
«Гимназия № 25 города Костромы»
Аннотация
Современная практика общения характеризуется процессами глобализации во всех областях человеческой жизни и деятельности и приводит к увеличению международных контактов. Овладение иностранным языком как средством общения становится мощным стимулом развития коммуникативно-ориентированного обучения.
Коммуникативно-ориентированное обучение иностранному языку – это речевая направленность процесса обучения. Формируя коммуникативную компетенцию на занятиях иностранного языка, создаются учебные ситуации, помогающие учащимся приобретать знания, умения и навыки в различных видах речевой деятельности.
Большую роль при этом играет социокультурная компетенция - знание культурных особенностей носителей языка, их привычек, традиций, норм поведения и этикета, умение понимать и адекватно использовать их в процессе общения, оставаясь при этом носителем другой культуры.
Элективный курс «Немецкая литература» способствует развитию социокультурной компетенции учащихся и их речевых навыков.
Пояснительная записка
Данный курс относится к числу курсов по выбору, которые входят в состав гуманитарно-филологического профиля обучения на старшей ступени школы, и предназначен для изучения немецкой литературы в 10-м классе с углубленным изучением немецкого языка. Курс знакомит учащихся с лучшими образцами немецкой классической литературы и произведениями современных писателей. Небольшие по объему, посильные по уровню трудности и увлекательные по содержанию тексты помогают организовать живое и интересное занятие, создать положительную мотивацию для чтения художественной литературы на иностранном языке и сформировать у учащихся способность к самостоятельной творческой продуктивной деятельности.
В учебном курсе по немецкой художественной литературе представлено творчество как уже известных учащимся немецкоязычных писателей - классиков, так и совсем неизвестных им авторов.
Разнообразие тематики позволяет расширить кругозор школьников, помогает им оценить по достоинству литературные произведения, изучить специфику национального характера и выявить параллели и различия в менталитете людей и культуре Германии и России. Таким образом, данный курс дает возможность формировать и совершенствовать межкультурную компетенцию учащихся старших классов.
Цель программы - помочь учащимся не только расширить свои знания по предмету, но и помочь постигнуть дух культуры и образ мышления народа страны изучаемого языка.
Предлагаемый курс «Немецкая литература» направлен на реализацию следующих задач:
развитие у учащихся умений критически осмысливать и анализировать текст, его стилистические и языковые особенности;
развитие умений сопоставлять близкие по тематике произведения разных авторов, сравнивать средства, используемые авторами для выражения идеи;
развитие умений вырабатывать собственное отношение к прочитанному, творчески переосмысливать текст и создавать на его основе собственные работы.
На реализацию идей развивающего обучения направлены послетекстовые задания, представляющие собой разнообразную систему коммуникативных упражнений.
Курс «Немецкая литература» рассчитан на 1 год обучения (34 учебных часа). Хотя он предназначен для старшеклассников, изучающих немецкий язык углубленно, бесспорно, что литературные тексты представляют определенную языковую трудность для восприятия. И чтобы обеспечить принцип доступности, все тексты снабжены небольшим словарем незнакомых слов, историко-биографическим комментарием; при необходимости поясняются реалии, дается краткий словарь литературных терминов; кроме того, послетекстовые задания помогают выявить степень понимания текста.
Принципами отбора содержания материала являются актуальность и практическая направленность.
Методическая часть
В результате прохождения курса учащиеся знакомятся с различными литературными эпохами, жанрами и направлениями, повышается уровень их знаний, умений и навыков. При работе со стихами старшеклассники учатся их анализировать; понимать, зачем поэты применяют тот или иной прием, такой, например, как повторение; объясняют названия стихотворений, учатся их красиво читать, некоторые заучивают наизусть и разыгрывают по ролям.
На основе стихов некоторых поэтов учащиеся учатся по определенному методу сами писать стихи «с глубоким смыслом», писать стихи по аналогии, учатся рассуждать и обосновывать свое мнение, а также понимать отличие построчного перевода от литературного.
При работе с прозой учащиеся учатся, прежде всего, читать аутентичную иностранную литературу с общим охватом содержания и, игнорируя незнакомые слова, понимать смысл прочитанного; извлекать из текста самую важную информацию (т.е. поисковое чтение). Они учатся работать с текстом, выполнять самые разные задания, а, главное, учащиеся развивают свои коммуникативные навыки.
Контроль осуществляется в виде различных заданий, и, в том числе, в виде выполнения творческих работ.
В результате прохождения предлагаемого курса учащиеся получают более полное представление о немецкой литературе, узнают много новых имен, обогащают свой словарный запас, совершенствуют навыки чтения и говорения (аргументация, подтверждение, объяснение и т.п.) и расширяют свой кругозор.
Рекомендуемая литература
JI.H. Яковлева «Немецкая литература», М., «Просвещение», 1993 г.
Е.В. Дождакова «Мир чтения» (книга для чтения к учебному пособию «В мире немецкого языка» под редакцией Е.И. Пассова).
Печатные материалы из немецких изданий.
Содержательная часть.
Тематическое планирование курса
Приложения доступны для скачивания по ссылке
https://disk.yandex.ru/i/LpEgJN-7S5ZUMQ
№№ | Литературно исторический период | Автор | Произведение | Практические занятия | Вид контроля | Всего часов | |
1 | Введение в немецкую литературу | 1 | |||||
2 | Renaissanse | unbekannt | Till Eulenspiegel "Guter Rat kommt nie zu spät" (приложение№ 1) | Чтение рассказа о народном герое | Написание пьесы по рассказу и ее инсценирование (приложение № 2) | 2 | |
3 | Sturm und Drang 1767-1786 | Gottfried August Biirger | Неправдоподобные истории о бароне Мюнхаузене (приложение № 4) | Биография и творчество автора; Биография барона Мюнхаузена – приложение (приложение № 3) Неправдоподобные истории о бароне Мюнхаузена | Творческая работа: сочинение неправдоподобной истории – приложение (приложение № 5) | 3 | |
4 | Klassik 1786-1832 | JohannWolfgangvonGoethe (приложение № 6) | Лирика: “Mailied” (приложение № 8) Баллада “Erlkonig” (приложение № 9) | Биография и творчество И.В. Гете (дополнительный материал из немецкого журнала "JUMA" 4/1999г.) (приложение № 7) Анализ лирики И.В. Гете и его баллады “Erlkönig" | Составление аннотации по биографии и творчеству И.В. Гете – (приложение № 10) Разучивание баллады по ролям и инсценирование | 5 | |
5 | Klassik | Friedrich von Schiller (приложение № 11) | Баллада “Der Handschuh" | Биография и творчество Шиллера (приложение № 12) Анализ текста баллады (приложение № 13) | Отличие построчного перевода от литературного | 3 | |
6 | Romantik 1798-1835 | Joseph von Eichendorff | Стихи: "Sehnsucht" «Heimweh» | Биография поэта (приложение № 14) Анализ стихов о тоске по родине (приложение № 15) | Написание стихов «с глубоким смыслом» о малой родине (приложение № 16) | 2 | |
7 | Romantik | Annete von Droste- Hülshoff | Лирика. "Am Turme" – (приложение № 17) | Анализ стихов | Творческая работа: письмо по аналогии (последняя строфа из стиха “АmTurme”) (приложение № 18) | 2 | |
8 | Romantik | Jacob und Wilhelm Grimm | Сказка “HänselundCrete!" (приложение № 20) | Биография братьев Гримм (приложение № 19) Анализ построения немецких сказок | Составление диалогов по тексту сказки и их инсценирование (приложение № 21) | 3 |
9 | Junges Deutschland 1825-1850 | Heinrich Heine (приложение № 22) | Лирика:“Mein Herz, mein Herz ist traurig” (приложение № 24) «Loreley» (приложение № 26) | Биография и творчество Гейне (приложение № 23) Анализ стиха “MeinHerz" и сравнение его с “Mailied” И.В. Гете; Легенда о Лорелей (приложение № 25); Стихотворение о Лорелей | Стихотворение «Лорелей» наизусть | 3 | |
10 | Junges Deutschland | August Heinrich Hoffmann von Fallersleben | DasLiedderDeutschen | Биография Гоффманна фон Фаллерслебен - автора национального гимна Германии (приложение № 27) Знакомство с гимном (приложение № 28) | Разучивание III-ей строфы Гимна Германии | 2 | |
11 | Naturalismus und Gegen- strömungen 1880-1925 | Thomas Mann | Buddenbrooks | Биография Томаса Манна (приложение № 29) Анализ отрывка из романа (приложение № 30) Характеристика учителя Модерзона | Сочинение «Как я представляю себе хорошего учителя» - как противопоставление к образу героя романа (приложение № 31) | 4 | |
12 | Literatur der Nachkriegszeit 1945-1970 | Erich Kästner | Рассказ “EinFahrradfür 40 Pfennig” | Эрих Кестнер: биография и взгляд в историю XX века – (приложение № 32) Рассказ “EinFahrradfür 40Pfennig” (приложение № 33) | Творческая работа: составление коллажа о связи жизненного пути Эриха Кестнера и истории | 4 |
Приложения доступны для скачивания по ссылкеhttps://disk.yandex.ru/i/LpEgJN-7S5ZUMQ
5