T: Say what we must and mustn’t do at the table.
We… speak with our mouth full.
We… put the table napkin on our knees.
We… reach across for the salt.
We… use the fork and knife properly.
We… put our elbows on the table.
We… wave the knife or fork in the air.
We… lift a soup bowl to our mouths.
We… eat noiselessly.
IV. Тренировочное задание с выбором ответа: «True» or «False».
You should eat with your fork and spoon.
You shouldn’t talk while you are eating.
You can eat your cake with a spoon.
You can eat chips with your fingers.
You should keep your napkin on the table near your plate.
The knife goes on the right of your plate.
If something on the table is too far away, you can stand up and take it.
You should read while eating.
You should lick your spoon.
V.Тренировкаречевогоумения.
T: Foreigners cannot be expected to learn all the customs that exist in Russia. You can help foreign visitors to avoid manners that can get them into trouble with the Russians. Make a list of tips for them.
Учащиесясоставляютвысказывания.
Pupil 1: Russians are expected to take off their shoes entering someone’s house.
Pupil 2: Russians are expected to give up their seat in favour of the people who need it.
Pupil 3: Russians are supposed to make way for a girl or older people.
Pupil 4: Russians are supposed to say «good appetite» to people that are having a meal.
Pupil 5: Men shake hands when they meet friends.
VI. Работа с текстом песни.
T: Today I want you to prepare for the good reading. Listen to a poem and try to read it in the same manner.
Manners, Manners…
The fork goes on the left,
The knife goes on the right,
And never, ever try to eat
Without your fork and knife.
Spoons are for soup,
Forks – for cakes and stew.
But never, ever try to bite
More food than you can chew.
Refrain
Manners, (manners)
They are all that matters.
Sit as straight as you could,
Elbows close to your sides.
Manners, (manners)
They are all that matters.
Never play with your food,
And you will be all right.
If something is too far,
You pass it to your mates.
But never, ever try to take
From other people’s plates.
To talk at table is polite,
And not to talk is rude.
And never, ever try to talk
When your mouth is full of food.
Refrain
At table every time
You have to watch yourself,
And never, ever start
Without a napkin on your lap.
VII.Домашнеезадание.
The British are well-mannered people, aren’t they? But some older people, and not only in Britain, think that today young people are bad-mannered. At home write a list of things your family doesn’t like.
VIII. Подведение итогов урока.
T: Thank you for your work, children. You were very active today. I’ll give you good marks.
Good table manners avoid ugliness. All rules of table manners are made to avoid it. To let anyone see what you have in your mouth is offensive. So is to make a noise. To make a mess in the plate is disgusting. So there are some rules how to behave yourself at the table:
Do not attract undue attention to yourself in public.
When eating take as much as you want, but eat as much as you take.
Never stretch over the table for something you want, ask. your neighbour to pass it. Хорошие манеры за столом исключают вульгарность. Все правила поведения за столом созданы, чтобы избежать этого. Показывать кому-нибудь содержимое вашего рта -- оскорбительно. То же самое касается и шума. Неаккуратно есть также некрасиво. Поэтому и существуют правила поведения за столом.
Не привлекайте к себе чрезмерного внимания собравшихся.
Когда едите, берите сколько хотите, но съедайте все, что берете.
Никогда не тянитесь через весь стол за чем-нибудь, попросите соседа передать это.
Take a slice of bread from the bread-plate by hand, don't harpoon your bread with a fork.
Never read while eating (at least in company).
When a dish is placed before you do not eye it suspiciously as though it were the first time you had seen it, and do not give the impression that you are about to sniff it.
Chicken requires special handling. First cut as much as you can, and when you can't use knife or fork any longer, use your fingers.
The customary way to refuse a dish is by saying, "No, thank you" (or to accept, "Yes, please"). Don't say "I don't eat that stuff, don't make faces or noises to show that you don't like it.
In between courses don't make bread-balls to while the time away and do not play with the silver.
Do not leave spoon in your cup when drinking tea or coffee. Берите кусочек хлеба с хлебницы рукой, не накалывайте его вилкой.
Никогда не читайте во время приема пищи (по крайней мере, в компании).
Когда перед вами поставлено блюдо, не пожирайте его глазами, как будто вы в первый раз его увидели, и не создавайте впечатления, будто вы готовы проглотить его.
Цыпленок требует специального способа обращения. Вначале порежьте его, а когда уже невозможно пользоваться ножом или вилкой, прибегните к пальцам.
Вежливый способ отказаться от блюда - сказать: "Нет, спасибо" (или согласиться: "Да, пожалуйста"). Не говорите "Я такое не ем", не гримасничайте и не поднимайте шум, показывая, что вы не хотите этого.
В перерывах между едой не катайте хлебные шарики, чтобы скоротать время, и не играйте с серебром.
Не оставляйте ложку в чашке, когда пьете чай или кофе.
Do not empty your glass too quickly — it will be promptly refilled.
Don't put liquid into your mouth if it is already full.
Don't eat off the knife.
Vegetables, potatoes, macaroni are placed on your fork with' the help of your knife.
If your food is too hot don't blow on it as though you were trying to start a campfire on a damp night.
Try to make as little noise as possible when eating.
And, finally, don't forget to say "thank you" for every favour or kindness. Не опустошайте стакан очень быстро - он будет незамедлительно наполнен.
Не пейте, если ваш рот набит едой.
Не ешьте с ножа.
Фрукты, картофель, макароны накладываются на тарелку с помощью ножа.
Если еда горячая, не дуйте на нее так, как будто вы собираетесь развести костер глубокой ночью.
Попытайтесь создавать как можно меньше шума во время еды.
И, в конце концов, не забывайте благодарить за каждую услугу и помощь.
Vocabulary:
ugliness - вульгарность
undue - чрезмерный
to avoid - избегать
to empty - опустошать
promptly - быстро, незамедлительно
Questions:
1. All rules of table manners are made to avoid ugliness, aren't they?
2. What is "good table manners"?
3. Why do our people need them?
4. What other table manners do you know?
5. Do you follow them?