Проект «Работа с географическими терминами»
Данный проект выполняется учащимися 9 класса и предназначен для более качественной подготовке к сдачи ОГЭ по географии. Учащиеся разбиваются на группы по 4 – 5 человек (по желанию ребят). Работа с проектом способствует развитию познавательных навыков, критического мышления учащихся, умение слушать друг друга и фронтально взаимодействовать. Работа над подобным словарем позволяет приобрести новые знания на качественно новой основе, а также научиться целенаправленно искать информацию, структурировать ее.
Уже стало аксиомой, что поток информации постоянно растет, следовательно, растет и количество слов, значение которых ученики не знают или знают достаточно приблизительно. А отсюда вытекает проблема понимания текстов, верной интерпретации прочитанного, правильного применения полученной информации. Решать эти проблемы можно, приобретая следующие умения:
умение структурировать информацию;
систематизировать;
сворачивать и разворачивать текст.
Цель работы:
выяснить, какова этимология терминов и составить терминологический словарь, помогающий усвоению терминов не только на понятийном, но и на смысловом уровне.
Задачи:
выявить основные термины по дисциплине «География»;
определить число терминов с греческими и латинскими корнями;
выяснить этимологию терминов с греческими и латинскими корнями путем применения герменевтического метода;
составить словарные статьи, включающие этимологическое толкование терминов и определения понятий.
Методы исследования:
работа с информационными источниками;
сопоставление;
сравнительный анализ;
обобщение.
Суть герменевтического метода
(автор Н. Г. Фролова)
Слово необходимо разделить на минимально значимые смысловые отрезки и выяснить, что они обозначают. Герменевтический метод заключается в следующем:
выделить словообразовательные элементы;
найти в предлагаемом справочнике толкование этих элементов;
далее попытаться самим дешифровать незнакомый термин.
Словарная статья включает термин на русском, греческом или латинском языках, значение, зафиксированное в словаре иностранных слов, толкование отдельных элементов, выявляющее их первоначальный смысл. Ученики рассмотрели более 30 терминов из курса географии и смежных дисциплин.
Из опыта работы известно, что ученики часто путают географические термины и определения, но после применения понятийного тезауруса практически нет неверной формулировки.
Понятийный тезаурус
География
(гр.земля)(гр.писать, описывать, изображать)
География – это область науки, посвященная изучению и описаниюземель, особенностей, обитателей и явленийЗемли.
Изотерма
(гр.равный, одинаковый)(гр.связанный с теплом, температурой)
Изотерма–линия на географической карте, соединяющая точки с одинаковой температурой.
Эксперимент
Были взяты две группы с одинаковым количеством по 5 человек (8 - 9 классы) и было предложено каждому запомнить по 10 определений, но первой группе просто заучить, а 2 группе заучить по словарной статье. Через день, проверив определение терминов у учеников обеих групп, результаты запоминания оказались стопроцентными. Спустя месяц, без предупреждения, провели опрос по тем же терминам и оказалось, что первая группа воспроизвела 21% определений, а вторая - 79%.
Выводы
Изучение предметов будет гораздо успешнее, если осваивать термины не только на понятийном, но и на смысловом уровне. Работа над словарем позволяет приобрести новые знания на качественно новой основе, а также научиться целенаправленно искать информацию, структурировать ее.
Область применения
Словарь необходим при изучении нового материала, повторении, обобщении по теме.
Словарь используется учителями и учащимися начиная с 5 класса.
Перспектива
подобная работа необходима и по другим предметам, иначе формирование понятийного аппарата не будет носить системного характера;
на следующем этапе должно идти не просто составление тезаурусов по предметам, а их электронных версий, позволяющих ученикам находить термины, их толкование, устанавливать связь между ними.
Используемая литература
1. Татаринов В. А. Теория терминологии: в 3 т. – Т. 1. Теория термина: История и современное состояние. – М.: Моск. Лицей, 1996. – 311 с.
2. Фролова Н.Г., Фролов М.Г. Греческие и латинские элементы в русском языке. Латынь вокруг нас – Красноярск, 2009 – 216 с.