Муниципальное дошкольное образовательное учреждение
«Рябовский детский сад»
Сценарий удмуртского праздника
«Вожодыр»
Составила: Романова М.А.
Музыкальный руководитель
с. Рябово, 2024
Цель:Привлечь детей к удмуртской народной культуре. Воспитание любви и культуры к родному языку через народные традиции и обряды.
Задачи:
Познавательное развитие:
- развивать интерес к фольклору удмуртского народа;
- познакомить с удмуртскими обрядами: «Удмуртские посиделки », «Вожодыр».
Социально-коммуникативное развитие:
- прививать уважение к культуре удмуртов;
- воспитывать любовь к родному краю.
Речевое развитие:
- развивать интерес к удмуртскому языку.
Художественно-эстетическое развитие:
- формирование исполнительских навыков в области пения, музыкально-ритмических движений;
-развитие воображения, эмоциональности;
- воспитывать эстетические чувства.
Физическое развитие:
- развивать двигательную активность;
- формировать представление о правильном питании.
Место проведения: музыкальный зал,интерьер удмуртской крестьянской избы.
Оборудование:ноутбук, колонка, фортепиано, печь, чугунок, веник, музыкальные инструменты, лапоть, накрытый стол, каравай, гармонь игрушечная.
Эпизод 1: Пукон жыт.
Зечбуресь, гажано куноос. Здравствуйте, дорогие гости. Сегодня мы хотим вас познакомить с удмуртским праздником - Вожодыр. Что в переводе обозначает «время духов». Начинается Вожодыр 6 января и длится до 19 января. Характерными элементами являются: посиделки, ряженье, гадания. Я предлагаю вам окунуться в атмосферу этого праздника. Для этого нам нужно отправиться в прошлое. Вы готовы? Тогда я сейчас запущу питыран, и нам нужно произнести волшебные слова «1,2,3 вашкала дыре вуим»
(Слышится стук в дверь, заходят в дом все, кто пожелал прийти на вечерние посиделки).
Гости:
- Умоесь! (- Здравствуйте!)
- Чырткемесь!
- Зечбуресь!
- Шудбур та коркан улисьёслы. (- Счастья жителям этого дома).
Хозяйка: Ялыке, ялыке,
Гости желанные,
Пляску дружно заводите
В избу заходите.
Танец Зечбуресь
Хозяйка:Туж чебер, умой эктиськоды! Туж зечесь!
Пыре, пыре куноос,
Тани дась ни пуконъёс,
Пуксе татчы шутэтске,
Гур дорамы шунтиське. (Гости рассаживаются.Слышится игра на гармошке) Слышите, кажется ещё гости идут. (Входит гармонист.)
Хозяйка:Ваша песня хороша, на всю улицу слышна.
Гармонист: Коней свистом подзывают. Гостей песней угощают.
Песня Кинъёс, кинъёс(сидя за столом)
Хозяйка: Туж шум потим лыктэмдылы. Кема возьмам куно мусо луэ. Чем долгожданнее гость, тем он дороже.
Пинал: Мани апай, мар сыче со выжыкыл?
Хозяйка:Выжыкыл- это такое устное сказание, где есть что-то удивительное, волшебное, иногда смешное. Арсентий но Маша табере возьматозы одиг выжыкыл. Нимаське «Амало атас» .
Сказка: Амало атас
Хозяйка: Туж умой шулдыръяськиды! Так вот и коротали далёкие предки удмуртов длинные январские вечера: вели беседы на разные темы, играли в свои игры, пели, танцевали. Работать в этот период запрещалось, особенно строго соблюдался запрет на стирку.
Эпизод 2: Портмаськон
Действующие лица:
Ряженые (1 человек) – своим действием, должны донести до зрителя информацию и ввести в атмосферу праздника.
Мани – хозяйка дома, в повседневной жизни женщина скупая, но в праздник на угощения не скупится.
Дед(с плёткой) – мужчина лет семидесяти добродушный, знающий много забавных колядок и песен, пришел на праздник с козой.
Коза – веселая молодая девушка очень шустрая и активная, задиристая.
( Входят с частушками)
Ряженая:На дворе сыро, холодно,темно,
А в доме Мани наверно тепло?
Коза:Ойдолэ, эшъесы, шудомы!
Чалякгес шунычкомы!
Подруги, поиграем веселее –
Тогда согреемся скорее!
Считалку начинай!
Дед: Ваньды султэ котырак –
Кутэн шудом ини чаляк!
Игра в Лапоть
выходит хозяйка.
Ряженая:Сегодня вышли мы гулять
И попеть и поплясать!
Мы пойдем из дома в дом
Счастье людямпринесем!
Чьи ворота отопрем
К тому в дом сейчас зайдем!
Дед:Мы и пели и играли под окном твоим.
Ты, Мани, что ль глухая?
Выноси лепешку!
Не скупись на угощения
В этот радостный день веселья!
Хозяйка:Чале, чале пырелэ, дуно куноосы, пукселэ.
Я столы накрыла, милые для вас
Напекла вам, наварила,
Чая свежего заварила
Но прежде, чем отведать угощения,
Поиграйте с нами для поднятия настроения
Коза:Ну – ка, встанем все в кружок
Поиграем в Небыльток!
Шудон «Небыльток»
(Дед плёткой подстёгивает)
После игры, коза падает.
Ряженая:Ой, беда! Окочурилась коза!
Мани, чтобы коза наша встала
Надо ей дать кусочек сала!
Хозяйка подносит козе еду.
Хозяйка: Ме, кече! Си, чебере!
Коза встает и кланяется.
Хозяйка:Ты поела от души! Ну – ка весело спляши!
Песня с пляской «Потты, Коли!» (Дед с плёткой.Коза танцует на заслонке, ряженая играет на стиральной доске.)
Хозяйка: Ойдолэ табере бадзым чужонэн
Шудо коркась вединэз уллялом!
А давайте – ка, девчата,из дома злой духметлой выгонять. На счастье!
Выметают злой дух со словами.
Ведын кошкы, шудбур кыль!!! 3 раза
Дед: Эй, Авдотья! Зажигай – ка свечки!
Открывай – ка сундучок,
Вынимай – ка пятачок!
Хозяйка:(смеясь)
У меня денежек нема,
Опустели погреба,
Пряники, орешки,
Съели сладкоежки.
Дед:(смеясь) Ой, ой, ой, ой, ой!!!
Ты, Мани – жадоба,
Не подашь пирога –
Не видать тебе добра.
На двор чертей, на огород червей!
Хозяйка: (со смехом)
Дугдэлэ ни, монэ эн серемалэ,
Сиен – юон тиледлы жаль овол! (угощает хлебом )
Коза: Тау, сюдэмед понна!
Ряженая: Шуд бур тыныд!
Дед : Мылкыдыд котьку мед луоз!
Ряженая: Пусть будет всегда достаток в доме!
Все: Тазалык тыныд! (Группа ряженных уходит с песней.)
Ряженая:(обращаясь к детям) А кто хочет погадать, да судьбу свою узнать?
Дед:Ты скажи-ка, чугунок,
Расскажи-ка нам, дружок,
Что нас доброе ждёт,
А лихое пусть уйдёт!
(Гадание из горшочка для детей угощение с предсказанием)
Ряженая:Ой, девчата, уже светает за окном,
Пойдемте поскорее в другой дом
Хозяйка:Зеч луэ.
Пиналъёс:А сейчас споём на прощание самую любимую песню удмуртов “Лымы тодьы” и сегодня пойдём уже по –домам.
Песня «Лымы тодьы»
Пиналъёс: Бадзым тау, Мани апай! Зеч лу. (гости уходят)
Хозяйка: « 1, 2, 3 нылпи садэ вуим» (катит питыран)