Сценарий развлечения
«21 февраля - Международный день родного языка»
Ведущая: Здравствуйте ребята? А вы знаете какой сегодня день?
Ответы детей.
Ведущая: Сегодня 21 февраля- Международный день родного языка. А вы знаете какой он родной язык?
Ответы детей.
Ведущая: Правильно ребята. Родной зык – это тот язык на котором человек думает.
Мы с вами живем на территории РФ, в рабочем поселке Новая Майна Ульяновской области , в котором национальным языком принят русский язык. А вы знаете ,что в нашем поселке живут люди разной национальности ,со своим родным языком. Какие национальности вы знаете?
Ответы детей.
Ведущая: Молодцы. Правильно. Это русские, мордва, татары, чуваши, и еще много различных национальностей, которые отличаются друг от друга культурой , обычаями , традициями, языком на котором они общаются.(Стучат в дверь)
Ведущая: Ребята. Кто это пришел к нам в гости? Давайте посмотрим кто там!
Заходит воспитатель с куклами в национальных костюмах республик Поволжья.
Ведущая: Здравствуйте, дорогие гости! Из каких республик вы к нам пожаловали?
Воспитатель: (показывает куклы) - Я русская (русская народная кукла)- Здраствуйте!
- А я из Чувашии. - Аван-и!
-А я с Татарстана. - Исэнмесез!
- А я из Мордовии. - Шумбрачи!
Ведущая: Ребята а вы заметили, что у каждой национальности свой родной язык ,на котором они разговаривают.
Воспитатель(от лица куклы): Ребята, а давайте теперь с вами послушаем татарскую народную песню .
( Аня Шурыгина исполняеет песню на татарском языке)
Воспитатель(от лица куклы): Ребята, а давайте теперь с вами поиграем в чувашскую народную игру: «Кого вам?» ( «Тили –рам?»).
В игре участвуют две команды. Игроки обеих команд стоят лицом друг к другу на расстоянии 2-3 метра. Первая команда говорит хором: «Тили-рам? Тили-рам?» («Кого вам? Кого вам?»). Другая команда называет любого игрока из первой команды. Он бежит и старается грудью или плечом прорвать цепь второй команды, взявшейся за руки. Потом команды меняются ролями. После вызовов , команды перетягивают друг друга через черту.
Правила игры: Если бегущему удается прорвать цепь другой команды, то он уводит в свою команду одного из двух игроков, между которыми прорвался. Если бегущий не прорвал цепь другой команды, то он сам остается в этой команде. Заранее, до начала игры, устанавливается количество вызовов команд. Победившая команда определяется после перетягивания каната.
Воспитатель:Ребята, мы с вами послушали татарскую песня, поиграли в чувашскую игру. А теперь послушаем мордовскую зазывалку.
(Слушают зазывалку).
И проведем с вами в мордовскую физкультминутку ( Прякат панян…- Печем пироги…)
Воспитатель ( от лица куклы ) : Ребята, а давайте теперь с вами поиграем в
русскую народную игру.
Русская народная подвижная игра "Ручеек"
Возраст детей - 5-6 лет
Цель: Знакомство с традициями русского народа на основе русских народных игр, развивать ловкость, быстроту, слуховое внимание, умение согласовывать движения со словами текста.
Оборудование - нет.
Количество участников: Играющих может быть разное количество, чем больше. тем интереснее.
Правила игры: Крепко держать пару за руку; продвигаться парами, не наталкиваясь друг на друга; выполнять инструкции воспитателя; четко произносить слова текста; выбирает друга только тот, кто остался без пары; ребенок, выбирающий пару, начинает движение от начала "ручейка"
Ход игры: Воспитатель знакомит детей с правилами игры.
Играющие встают друг за другом парами, обычно мальчик и девочка, берутся за руки и держат их высоко над головой. Из сцепленных рук получается длинный коридор - "ручеек". Игрок, которому не досталась пара, идет к "истоку"ручейка и произносит такие слова:
Ручей, ручей, ручеек!
Здравствуй миленький дружок!
Можно с вами поиграть?
Дети стоящие в колонне, хором отвечают:
"Ты скорее забегай и друзей здесь выбирай!"
После этого играющий быстро проходит под сцепленными руками, ищет себе пару. Найдя пару, игрок произносит слова: "А я Машеньку люблю и с собой ее возьму".Взявшись за руки, новая пара вдвоем пробираются в конец "ручейка", а тот, кто остался без пары, идет в начало "ручейка" и проходя под сцепленными руками, уводит с собой того, кто ему понравился со словами: "А я (имя ребенка) люблю и с собой его возьму" и так далее. "Ручеек " должен двигаться быстро.
Для завершения игры использую следующие слова, которые произносят все играющие хором:
Ты дружок остановись ("ручеек" останавливается)
И друг другу поклонись (дети, стоящие в парах поворачиваются лицом друг к другу и кланяются)
Хорошо мы поиграли
И друзей своих узнали.
Воспитатель: Ребята вам понравилось? А давайте теперь с вами попрощаемся с куклами на их родных языках.
По-русски: До свидания!-
По-татарски: До свидания!- Сау булыгыз!
По-чувашски: До свидания! – Сыва пулар!
По-мордовски: До свидания!- Вастомазонок!
Ведущая: Молодцы ребята! На этом наш праздник заканчивается! Пришло время нам прощаться с нашими гостями! До свидания дорогие гости!
Воспитатель (от лица кукол) прощается и уходит.
На этом праздник заканчивается.