Методическая разработка "Хирургия в средние века. The Present Perfect Tense."

Разное
История медицины. Хирургия в средние века. The Present Perfect Tense.
Петракова Лариса Николаевна
Содержимое публикации

ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ НОВОСИБИРСКОЙ ОБЛАСТИ «КУПИНСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ ТЕХНИКУМ»

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА

Практическое занятие

По дисциплине : «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»

Раздел 3: История медицины.

Тема 3.2.2: Хирургия в средние века. The Present Perfect Tense.

Специальность:

34.02.01 Сестринское дело

Купино

2020

РАССМОТРЕННО

ПЦМК по общеобразовательным дисциплинам, общему гуманитарному и социально-экономическому, математическому и естественнонаучному циклам ГАПОУ НСО «Купинский медицинский техникум»

(протокол от ____.____. 2020 № )

Автор-составитель: преподаватель иностранного языка высшей категории

Петракова Лариса Николаевна

Пояснительная записка

К методической разработке по дисциплине «Иностранный язык» по теме «Хирургия в средние века» ThePresentPerfectTense.

Методическая разработка разработана для преподавателя и студентов с целью формирования знаний и умений по данной теме.

Методическая разработка составлена в соответствии с требованиями по ФГОС III поколения, для использования на теоретическом занятии в рамках специальности 34.02.01 «Сестренское дело».

В соответствии ФГОС, после изучения данной темы студент должен:

уметь: общаться на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы; переводить со словарём иностранные тексты профессиональной направленности; самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас

знать: лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода со словарём иностранных текстов профессиональной направленности.

Формируемые компетенции:

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать и осуществлять повышение квалификации.

ПК 1.1. Проводить мероприятия по сохранению и укреплению здоровья населения, пациента и его окружения.

ПК 2.1. Представлять информацию в понятном для пациента виде, объяснять ему суть вмешательств.

ПК 2.2. Осуществлять лечебно-диагностические вмешательства, взаимодействуя с участниками лечебного процесса.

ПК 3.1. Оказывать доврачебную помощь при неотложных состояниях и травмах.

ПК 3.2. Участвовать в оказании медицинской помощи при чрезвычайных ситуациях.

Методическая разработка состоит из «Пояснительной записки», «Учебно-методического плана», «Междисциплинарная интеграция», «Внутри дисциплинарная интеграция», «Описание хода занятия», «Самостоятельная внеаудиторная работа студентов» (ПЗ-199)

На данном занятии отражено применение активных форм обучения:

Игра «Снежный ком»

повторение лексики

Работа в малых группах

разыграть диалог

Работа в режиме Р1 Р2 Р3

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ ПЛАН ЗАНЯТИЯ

Тема занятия:«Хирургия в средние века»

ThePresentPerfectTense.

Место проведения кабинет иностранного языка

Продолжительность проведения занятия 90 минут

Мотивация темы: Данная тема формирует развитие лингвистической (лексической, грамматической) компетенции на основе изучения текста «SURGERY».

Цели занятия:

1. Образовательная

студент должен знать лексический минимум по теме, правила образования множественного числа существительного, уметь общаться устно и письменно на иностранном языке на повседневные темы; самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.

2. Воспитательная: Формирование сознательного отношения к процессу обучения

Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями

3. Развивающая: Повышение мотивации к учебе. Развитие устойчивого интереса к дисциплине, активизации познавательной деятельности по овладению программным учебным материалом.

Осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития; Использовать информационно-коммуникативные технологии для совершенствования профессиональной деятельности;

Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

Требования ФГОС к уровню подготовки студента: студенты должны уметь: общаться устно и письменно на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы; переводить со словарем иностранные тексты профессиональной направленности; самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас; студенты должны знать: лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода со словарем иностранных текстов профессиональной направленности

Оборудование:

Компьютер, проектор, интерактивная доска, страноведческие плакаты, грамматические таблицы, сменные стенды.

Междисциплинарная интеграция:

Основы латинского языка с

медицинской терминологией



Иностранный язык

Фармакология



ПМ 01

Диагностическая деятельность



ПМ 02 Лечебная деятельность



ПМ03 Неотложная медицинская помощь на догоспитальном этапе



Внутридисциплинарная интеграция

Общий уход за больными.

История медицины

Хирургия в средние века



Методическое обеспечение занятия:

- Выполнение заданий по тексту: чтение, перевод и составление диалога по прочитанному тексту (ПЗ-199)

Самостоятельная внеаудиторная работа

1. задание 2 стр.151

2. Выучить лексические единицы по теме

Перечень литературы

Основная: С.А. Тылкина, Н.А. Темчина Пособие по английскому языку для средних медицинских образовательных учреждений. Москва 2013 г.

Дополнительная:А.С. Восковская, Т.А. Карпова. Английский язык. Учебник 12-е Ростов –на- Дону. Феникс 2009

Л.Г. Козырева , Т.В.Шадская Английский язык для медицинских колледжей и училищ 9-е. Ростов-на-Дону 2009

Хронологическая карта занятия

Основные этапы занятия. Коды формируемых компетенций

Ориентиров

очное время

Содержание этапа. Методическое обоснование

1.

Организационный момент.

Цель : этап дисциплинирует и настраивает студентов на учебную деятельность

2 мин.

Преподаватель отмечает отсутствующих на занятии, проверяет готовность аудитории и студентов к занятию

2.

Мотивация учебной деятельности. Целевая установка, Формирование ОК1,ОК 7

Цель: активизировать познавательную деятельность студентов, показать значимость темы для будущей профессии специалиста

3 мин.

Преподаватель подчеркивает значимость, актуальность темы. Определяет цели и план занятия.

3.

Теоретическое осмысление учебного материала (приложение № 1)

Цель: выявить уровень теоретических знаний, оценить степень подготовки к занятию

10 мин.

Использование активных форм опроса с указанием цели:

-фронтальный опрос с целью определения уровня знаний

- индивидуальный опрос с целью создания проблемной ситуации для развития логического мышления и т.д. На этом этапе проводится контроль самостоятельной внеаудиторной работы (приложение 1)

4.

Изложение нового материала

Цель- сформировать знания и умения по данной теме

8 мин.

Введение новых ЛЕ задание 2, стр. 151 (приложение 2)

5.

Самостоятельная работа студентов по формированию ОК 6; ПК 1.1; ПК 1.2; ПК 1.3;

45 мин.

Выполнение студентами заданий ПЗ-199 (приложение 3)

6.

Физкультминутка реализация ОК 14

Цель: снятие напряжения с мышц шеи, верхних конечностей

3 мин.

Преподаватель организует выполнение комплекса физических упражнений

7.

Осмысление и систематизация полученных знаний, реализация ОК 4;ОК 5

Цель: систематизировать и закрепить полученные умения

15 мин

Выполнение студентами заданий (приложение 4) (приложение 5)

8.

Подведение итогов

2 мин.

Обсуждаются итоги самостоятельной работы студентов и выставляются оценки с комментариями. Оценка выставляется с учетом самостоятельной работы студентов и выставляются оценки с комментариями. Оценка выставляется с учётом всех этапов занятия

9.

Задание на дом

2 мин.

Всего

90 мин.

Приложение 1

Повторение изученной лексики с использованием игровых технологий.

Игра «Снежный ком» в режиме:

ТР1Р2Р3

Say in English

integral-неотъемлемый

chiefly-главным образом

ether-эфир

to aid-способствовать

to invade-вторгаться

to aim-нацелиться

7. иссечение, разрез,надрез

8. пункция, прокол

9. наложение шва

10. вправление вывиха

11. поверхность тела

12. зара­жение раны

13. высказать

14. специфиче­ские возбудители

15. миазмы

16. гниение

17. мельчайшие живые ор­ганизмы

18. на­гноение

19. раствор кар­боловой кислоты

20. об­рабатывать инструменты

Приложение 2

Введение новых лексических единиц по теме занятия.

Прочитайте текст и выпишите незнакомые слова по теме «SURGERY»

Найдите в словаре значение новых слов.

SURGERY

Treatment of injuries or traumas by operative techniques is the subject of surgery.

The surgeon has always been an integral part of medical science. Early medical texts are devoted chiefly to records of surgical cases. Strangely, however, the great advances in surgery have been dependent on medical discoveries in other fields. These advances include the discovery of ether anesthesia by Morton and Long in 1847; the discovery of the principle of antisepsis by Joseph Lister in 1865—87, and the application of rubber gloves introduced by Halstead. The use of blood transfusion, the control of fluid in the body and the use of drugs for various symptoms have also aided success in surgery.

Not many years have passed since the time when few surgeons dared to invade the interior of the abdomen.

Today every portion of the human body has been invaded successfully. The surgery of today is called physiological surgery and is aimed at restoring (восстановление) normal function of various organs and tissues when these functions have failed.

Приложение 3

Практическое задание (ПЗ)№199

(когнитивной направленности)

Текст задания: Переведите текст профессиональной направленности.

SURGERY

Treatment of injuries or traumas by operative techniques is the subject of surgery.

The surgeon has always been an integral part of medical science. Early medical texts are devoted chiefly to records of surgical cases. Strangely, however, the great advances in surgery have been dependent on medical discoveries in other fields. These advances include the discovery of ether anesthesia by Morton and Long in 1847; the discovery of the principle of antisepsis by Joseph Lister in 1865—87, and the application of rubber gloves introduced by Halstead. The use of blood transfusion, the control of fluid in the body and the use of drugs for various symptoms have also aided success in surgery.

Not many years have passed since the time when few surgeons dared to invade the interior of the abdomen.

Today every portion of the human body has been invaded successfully. The surgery of today is called physiological surgery and is aimed at restoring (восстановление) normal function of various organs and tissues when these functions have failed.

Критерииоценивания:

-выполнен перевод за установленное время не менее 80% текста - да/нет

-узнаны грамматические структуры и интерпретированы их значения при переводе – да/нет

-интерпретированы грамматические структуры при переводе – да/нет

Система оценки: применяется дихотомическая система оценивания, критерием оценки выступает правило: за правильное решение ( соответствующее эталонному показателю) выставляется 1 балл, за неправильное решение (несоответствующее эталонному показателю выставляется 0 баллов).

Оценка:

Оценка «отлично» проставляется за 3 балла

Оценка «хорошо» проставляется за 2 балла

Оценка «удовлетворительно» проставляется за 1 балл

Оценка «неудовлетворительно» проставляется за 0 баллов

Условия выполнения задания:

1. Место (время) выполнения задания: учебная аудитория

2. Максимальное время выполнения задания 30 мин.

3. Вы можете воспользоваться англо-русским и русско-английским словарём.

Эталон ответа:

ХИРУРГИЯ

Лечение травм или травм оперативными методами является предметом хирургического вмешательства.

Хирург всегда был неотъемлемой частью медицинской науки. Ранние медицинские тексты посвящены в основном записям хирургических случаев. Однако, как ни странно, большие достижения в хирургии зависят от медицинских открытий в других областях. Эти достижения включают открытие эфирной анестезии Мортоном и Лонгом в 1847 году; открытие принципа антисептики Джозефом Листером в 1865-1887 годах и применение резиновых перчаток, введенных Холстедом. Использование переливания крови, контроль жидкости в организме и использование лекарств для различных симптомов также способствовали успеху в хирургии.

Не так много лет прошло с тех пор, как мало кто из хирургов осмелился вторгнуться внутрь живота.

Сегодня каждая часть человеческого тела была успешно захвачена. Сегодняшняя операция называется физиологической хирургией и направлена на восстановление (восстановление) нормальной функции различных органов и тканей, когда эти функции нарушены.

Разработчик: Петракова Л.Н.

Приложение 4

Текст задания: Выполните перевод со словарем текста профессиональной направленности по теме «SURGERY» и воспроизведите (устно) в форме диалога.

What is the subject of surgery?

Who has always been an integral part of medical science?

Who discovered ether anesthesia?

What did Joseph Lister propose?

The use of blood transfusion, the control of fluid in the body and the use of drugs for various symptoms have also aided success in surgery, haven’t they?

Is the surgery of today called physiological or urgent surgery?

Приложение 5

Ex.1. FindEnglishequivalents.Найдите английские эквиваленты.

ранения и травмы; неотъемлемая часть; однако; великие достижения; принцип антисептики; применение переливание крови; различные симптомы; каждая часть; ткани; успех; потерпеть неудачу.

Ex.2. Find Russian equivalents. Найдите русские эквиваленты.

operative techniques; records of surgical cases; application of rubber gloves; use of drugs for various symptoms; have also aided success; dared to invade; every portion of the human body; has been invaded.

Комментировать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ бесплатно!
Подробнее
Также Вас может заинтересовать
Иностранный язык
Иностранный язык
Разное по иностранному языку для 5 класса «Сценарий внеклассного мероприятия _English Land_»
Иностранный язык
Презентации по иностранному языку для «Игровая презентация на урок Английского языка.»
Комментарии
Добавить
публикацию
После добавления публикации на сайт, в личном кабинете вы сможете скачать бесплатно свидетельство и справку о публикации в СМИ.
Cвидетельство о публикации сразу
Получите свидетельство бесплатно сразу после добавления публикации.
Подробнее
Свидетельство за распространение педагогического опыта
Опубликует не менее 15 материалов и скачайте бесплатно.
Подробнее
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и скачайте рецензию бесплатно.
Подробнее
Свидетельство участника экспертной комиссии
Стать экспертом и скачать свидетельство бесплатно.
Подробнее
Помощь