Сценарий внеклассного мероприятия по английскому языку по теме "Путешествие в страну сказок"
Участвуют обучающиеся 2-4 классов.
Персонажи-ведущие: автор, фея, принцесса, волшебное зеркало.
Ведущий – автор: (ученик старших классов):
(Звучитпесня).
-Once upon a time there lived a princess. She had everything she wanted: beautiful clothes, wonderful food, rich parents and a magic mirror. But she hadn’t got any book, that’s why she was always sad and unhappy. One day she decided to talk to her magic mirror and ask it some questions.
Princess:
-Magic mirror, tell me, why is my life so boring?
(The voice of magic mirror):
-Because you didn’t travel to the fairy country of books, you didn’t know any fairytales…
Princess:
-Please, mirror, send me to this country, please, do it!!!
Mirror:
-All right, close your eyes and repeat after me:
“Magic country, one, two, three, Magic country, I’m here…”
Звучит волшебная музыка, принцесса открывает глаза и видит надпись: “Добро пожаловать в волшебную страну сказок!”
Fairy:
-Welcome to the magic fairytale country! Sit down, please. I’ll tell you the first fairytale. And you listen to me, dear guests.
-So, once upon a time there lived the little puppy.(Далее ребята 2 класса показывают сказку “кто сказал мяу ”).
-Princess:
Thank you very much, dear children. I liked your tale very much. Are there any other tales in your country?
Fairy:
-Of course! We’ll see one more now. The wooden house (3 клтеремок)
Princess:
Thank you, thank you very much! Can I take part in the tale too? Please, Fairy!
Fairy:
-All right. One, two, three …
sleeping beaut you will be!
(Принцесса становится спящей красав).
Далее идет сказка в исполнении учащихся 4 классов.
Questions: Who is the author of the tale about Red Riding Hood? What is the name of the girl, who was Red Riding Hood in the Russian film “About Red Riding Hood”?
Fairy: And now, let’s look at the tail “Charlie and his chocolate factory”. The 4th form presents this wonderful winter fairytale. (“Снегурочка” висполнении 7 кл.)
Princess:
-Thank you very much, I liked your tales and your magic country. But it’s time to say good bye. I’d like to read many books in future.
Fairy:
-Yes, come to our library and you’ll discover the magic land there. ( Подходит к выставке книг и показывает ей и ребятам книги-сказки из библиотеки).
.
Sleepy Beauty
Сцена 1 Действие 1 | Рассказчик 1 и Рассказчик 2 открывают занавес и повествуют зрителям старинную сказку о Спящей Красавице. В спальне новорождённой Принцессы находятся: Принцесса в колыбельке, по обеим сторонам от неё находятся Король и Королева, придворные дамы и стражники. |
Рассказчик 1
Once upon a time there was a king and a queen who had long hoped for a child of their own. When, at last, a baby princess was born, they thought that a good fairy must have been looking after them.
Сцена 1 Действие 2 | Рассказчик 1 и Рассказчик 2 уходят со сцены. Придворные дамы, Король и Королева поют колыбельную песню около колыбели. |
Король - I shall invite all the fairies in the kingdom to come to our baby’s christening!
Королева - That would be nice!
Звучит колыбельная песня.
“A Cradle Hymn.”
A Cradle Hymn.
Hush! my dear, lie still and slumber;
Holy angels guard thy bed,
Heavenly blessings without number
Gently falling on thy head.
Sleep my baby; thy food and raiment,
House and home, thy friends provide,
All without thy care or payment:
All thy wants are well supplied.
Сцена 1 Действие 3 | Две добрые Феи по очереди подходят к колыбельке и одаривают Принцессу, дотрагиваясь до неё волшебной палочкой. |
Фея 1 - You shall have a lovely face and you shall be gentle and loving!
Фея 2 - You shall be smart and you shall have a lovely voice!
Сцена 1 Действие 4 | Неожиданно в спальню Принцессы входит старая Злая Фея. Все расступаются в ужасе. Злая Фея произносит проклятье и дотрагивается своей волшебной палочкой до Младенца- Принцессы. |
Злая Фея быстро уходит из спальни Принцессы. |
ЗлаяФея - I suppose you thought I was too old to do magic now! Well, I’ll show you! When the Princess is fifteen years old, she shall prick her finger on a spindle and fall down dead.
Сцена 1 Действие 5 | Все охают и ахают. Королева горько плачет, прижимая к себе Младенца- Принцессу. Король в горе. Третья Фея пытается успокоить Короля и Королеву и смягчает проклятье Злой Феи. |
Король - Oh, how can I have forgotten her?
Королева - And what shall we do now?
Фея 1
- I may be able to help. I can’t undo the evil spell, but I can soften it a little. The Princess will prick her finger on a spindle, but she will not die.
Все присутствующие вздыхают с облегчением.
Фея 1 She will just fall asleep for a hundred years.
Король
Королева
Придворные дамы - Thank you. Thank you very much.
Король - I order to destroy all the spindles in my kingdom.
ДЕЙСТВИЕ 2
Рассказчик 1
- Year by year, the Princess grew more lovely.
- On the morning of her fifteenth birthday the Princess wandered through the palace.
- She climbed to a high tower where she had never been before.
- There in a small room she saw an old woman at a spinning wheel.
Сцена 2 Действие 2 | Рассказчик 1 и Рассказчик 2 уходят со сцены. На сцене сидит старушка за прялкой и прядёт. Входит Принцесса. |
Принцесса: Good morning!
Старушка: Good morning!
Принцесса: What are you doing?
Старушка: I am spinning, my child.
Принцесса: How interesting! I have never seen that before. May I have a look at it?
Старушка: Of course! You may even try to spin, my child. Look!
Сцена 2 Действие 3 | Принцесса берёт в руки веретено и укалывает пальчик, охает и падает на пол. Старушка в ужасе зовёт на помощь, сидя на полу около Принцессы. |
Старушка: Oh! Help me! Help! Oh, dear!
Сцена 2 Действие 4 | На крик о помощи вбегают стражники. Старушка сидит около лежащей на полу Принцессы. |
Стражник 1: What’s the matter?
Стражник 2: What’s happened?
Старушка: Look here!
What’s wrong? This young pretty child seems to be dead. How horrible!
Стражник 1:This is our Princess!
Стражник 2: Send for the King and Queen!
Стражник 1:Let’s go quickly!
Стражники убегают. |
Сцена 2 Действие 5 | На полу лежит Принцесса. Около неё сидит и плачет старушка. В ужасе и в слезах вбегают Король и Королева и Придворные дамы. За ними входит Злая Фея. |
КорольКоролева Oh, no! That’s impossible!
ЗлаяФея You see? The Princess is dead!
Злая Фея, укутавшись в плащ, уходит.
Сцена 2 Действие 6 | Входят Фея 1, Фея 2, Фея 3. |
Фея 3No, she isn’t. The Princess fell into a deep, deep sleep.
And she will sleep for one hundred years. And in one hundred years a young princewill wake her up.
Фея 1Good night! Sleep well!
Фея 2Good night! Sleep well!
Фея 3Good night! Sleep well!
Конец сцены 2. | Феи дотрагиваются до всех волшебными палочками и все, зевая, засыпают. Феи уходят. Входят Рассказчик 1 и Рассказчик 2 и закрывают занавес. |
ДЕЙСТВИЕ 3
Сцена 3 Действие 1 | Рассказчик 1 и Рассказчик 2 открывают занавес. На сцене за вуалью все замерли. Принцесса спит в своей постели, Король с Королевой спят на тронах, Придворные дамы спят на стульях, Стражники спят стоя. |
Рассказчик 1Almost a hundred years had passed since the Princess had pricked her finger.
The story of the beautiful sleeping Princess spread through the kingdom and far beyond.
She became known as the Sleeping Beauty.
Many princes tried to come to the palace to rescue the Princess, but failed.
Сцена 3 Действие 2 | На сцену, читая стих, выходит Принц. Оглядывается по сторонам. На встречу ему выходят Фея 3, Фея1 и Фея 2. |
Принц | Принц выходит и читает стих. |
- Фея 3 Good morning, dear Prince!
-Фея 1 Good morning!
Фея 2 - Good morning!
Принц - What is happening here? Why are they all asleep?
Фея 3 - You see, dear Prince, one hundred years ago this Sleeping Beauty pricked her finger on a spindle and fell into a deep sleep.
Принц - I shall not rest until I have seen her and woken her!
Принц склоняется к Принцессе.
Стихотворение принца
So, we’ll go no more a-roving
So late into the night,
Though the heart be still as loving,
And the moon be still as bright.
For the sword outwears its sheath,
And the soul wears out the breast,
And the heart must pause to breath,
And love itself have rest.
Though the night was made for loving,
And the day returns too soon,
Yet we’ll go no more a-roving
By the light of the moon.
( Lord Byron )
Сцена 3 Действие 3 | Феи 1, 2, 3 стоят у изголовья Принцессы. Принц стоит на одном колене около постели Принцессы. Принцесса просыпается. Усаживается на постели. Потом при помощи Принца поднимается и встаёт на пол. |
Принц - I would give my whole kingdom if you would wake and be my bride. Awaken, dear Princess!
Принцесса - I have been sleeping so long!
Принц - You have been sleeping for one hundred years. Have you been sleeping well?
Принцесса - Oh! Yes! And I have seen you already, dear Prince! I saw you in my dreams.
Принц - Will you marry me?
Принцесса - Yes, I shall!
Принц подаёт руку Принцессе, и они подходят к Королю и Королеве.
Сцена 3 Действие 4 | Просыпаются Король и Королева, Придворные дамы, Стражники. Удивлённо потягиваются и встают, а затем начинают поздравлять всех. Все очень радостны. |
Король - Be happy!
Королева - Be happy!
Фея 1 - Congratulations, dear Sleeping Beauty!
Фея 2 - Congratulations, dear Sleeping Beauty!
Фея 3 - Congratulations, dear Sleeping Beauty!
Стражник 1
- Congratulations, dear Prince!
Стражник 2 - Congratulations, dear Prince!
Стражник 1
- Long live the King!
- Long live the Queen!
- Long live the Prince!
Стражник 2 - Long live the Princess!
- Long live the King!
- Long live the Queen!
Charlieandthechocolatefactory
scene 1. на сцену выходит автор, на сцене стол за столом сидит папа и читает газету, мама накрывает на стол, рядом сидит Чарли рисует шоколадку и фабрику …автор знакомит с героями, поет песню.
We are strangers
Starting out on a journey
Never dreaming
What we’d have to go through
Now here we are
And I’m suddenly standing
At the beginning with you.
Here’ Charly
His mother and father
They are really
Have not money
But they didn’t lost hope
For the life
This is the style of their mind.
Автор обращается к родителям. родители отвечают
Hello mister Bucket. How are you?
I’m fine. Thanks
Hello missis Bucket. How are you?
I’m pretty well. Thanks darling!
Hello Charlie. Nice to meet you!
Hello. We are all pleased to meet you!
Автор уходит со сцены
На сцене остается Чарли и родители
Charlie: How I dream of chocolate! Here it is! Показывает рисунок the great chocolate factory of Mister Wonka! How I want to visit it!
Father: утешает Сommon, Charlie! I’ ll tell you about the factory. When I was younger, I worked for Mister Wonka. The factory was the greatest place in the whole world! But he closed it and for many years nobody saw him. But now the factory is working.
Уходят
Scene 2 На сцене газетчик размахивает газетами, к нему подходит Чарли
Newspapermen: sensation! Wonka’s factory opens for 5 lucky children who will find golden tickets!
sensation! sensation!
Газетчик роняет на сцену объявление. Выходит Чарли и подбирает. Радуется и тут же становится грустным
Charlie: oh, lucky 5. it is my dream, but we haven’t money even for food…I will never have a bar of chocolate…never will have the golden ticket.
Грустит…бродит и что-то находит
Сharlie: What is it? Ooohhhhhh…it….it…is….Bar of chocolate…
Подбирает и бежит домой..
На сцену выходит мама и папа…к ним подбигает Чарли
Charlie: Mom, dad…look! I’ve found the bar of choclate
Mom: So, darling. What are you waiting for? Open!
Открывают и находят билет
Scene3. на сцену выбегает газетник
Newspapermen: Hear! Hear! Hear! All 5 tickets are foun! Lucky 5! Lucky 5!
И уходит
На сцену выходит автор потом по очереди Август, Верука, Вайолет, Майкл и Чарли
Author: the first lucky one found ticket when he ate chocolate and take candy after and drink the coke!
Музика выходит Август с едой в руках..медленно ходит по сцене и ест
August: Eating is my hobby!
Author: the second was the very spoilt child…Veruca…the first her word was “WONT”
Танцуют с прислугой
Постоянко повторяет « I WONT”
Author: the third was stubborn girl
ВыходитВайолет. Жует.Разминается.
Violet: I love gum, I can’t do without it, I love, love gum. Also I love making records. Chewing gum is also a record! I’m the best in everything I do!
Author: the forth was very modern boy, the IT genius
Выходит Майкл. Голову от приставки даже не поднимает
Michael: Keep quiet! Can’t you see I’m playing! Leave me alone and keep quiet!
Кричитнатолпу
Author: and last one. if. you… understood…Was Charlie
Выходит Чарли. Автор уходит
Charlie: Hello! Nice to meet you! I’ m so happy what I found this perfect bar!
Ставятся декорации фабрики
Sсene 3…играет музика и за спинами ребят аккуратно выходит Вонка
Wonka: Hey! Hoooraaay!! I’m glad to meet you! Welcome to the factory!!! Common, common! Hurry up! That’s right! Let’s go
Уходятьсосцены.Танцуютумпалумпы.
Переворачивают первую картинку/ САЯДТСЯ К ШОКОЛАДНОЙ РЕКЕ (ТКАНЬ)
Chocolate room
Заходит Чарли и Дети. Рассматриваютвсе!
Wonka: Ohh, a very important room, this! Look, everything is made of chocolate! Trees, river and everything else! The grass is made of sugar! It’s beautiful! BEA-UTI-FUL!
Violet: who is up there? They look like tiny dolls.
Wonka: They are my workers. They are the oompa-loompas. My helpers. Working for chocolate. Chocolate is the beast food for them. They are very happy.
Август падает на колени и тянется к реке
August, no! Don’t drink from the river!
August: I like this chocolate so much! I’ll drink it all! Падаетвреку
Help! Help! Help! I can’t swim!
Музыка. Умпа-лумпы утаскивают его. Всепереживают
Wonka: He will be ok. You will see him in the end of our journey! Only 4 left? That’s right!! Common! Common! Hurry up!
Умпа-лумпітанцуютипереворачивают 2 картинку
Inventing room
Wonka: come in, come in! that’s my favourite room. Here, for example, the gum that tastes like a dinner!
Вайолет замечает и берет ее бысто засовывает в рот
Oh. Violet! Don’t take it! We have not finished yet!
Violet: mmmm it is porridge…mmmmm it taste like soop…mmmm it is blackberry pie!!! Ooo noooo!
Меняется в цвете…синеет
Музика…ее уводять умпалумпы
Wonka: Don’t be afraid! He would press out and she will be ok! Three more children left! Let’s go!
Танцуют умпалумпы и переворачивают 3 картинку
Nut room
Wonka: Look here! It’s a nut room. Squirrels help me to sort nuts! Don’t enter! It’ sdangerous!
Выходятбелочкисидятиперебираюторешки
Veruca: I want! I want the squirrel! I want…want…want!! И подбегает к ним
Они еее рассматривают…проверяют орешек….понимают что пусто и утаскивают!
Michael: Where is they take her?
Wonka: On the street! Into the garbage…where shoud be all bad nuts…but maybe not. Common, common!!! Hurry up! There’s no time left!
Музыка.Выходятумпалумпы…танцуютипереворачиваютпоследнююкартину
Television room
Mr Wonka: I invent a TV set that helps taste chocolate before buying it! We can move a bar of chocolate from one end of the room into the other!
Michael: no way! It is teleport! Can it send people? Хватаетпультинажимает. Переноситсявтелевизор
Wonka: nooo…let’s hope for the best. Ooompa – loomps…you know that you should do. Take him and stretch him!
No one left
Charlie: Sir…I am…
Wonka: ooohh….really? But , my boy! You are the winner! Come on! Come on! Look! There is our city. And there is the factory!
Charlie: the most wonderful place in the world!
Wonka: You really think so? Well, Charlie, now the factory is yours!
Charlie: Are you sure?
Wonka: That is my choice!
Author: You know, my dearest friends, Mister Wonka has no children and wants to find a kind child to help him to run the factory and Charlie becomes his best friend and the best chocolate maker in the world!
Every Dreams may comes try!
песня