В.Г. Белинский о специфике детской литературы
В творческом наследии В.Г. Белинского большое место заняли проблемы детской литературы. Немногим публикациям для детей середины 19 века удалось избежать внимания критика Виссариона Белинского (1811 – 1848). Его решающая роль в формировании русского реализма – хорошо известный факт, но гораздо менее известен его интерес к детской литературе, которой он посвятил в общей сложности более шестидесяти статей.
Белинский считал литературу важной частью воспитания подрастающего поколения:«Детские книги пишутся для воспитания, а воспитание – великое дело: им решается участь человека». Рецензируя и оценивая отдельные издания, он все четче формулировал свои мысли о специфике детской литературы:
Учет возрастных особенностей детей – особенностей мышления и эстетического восприятия ребенка - читателя.
К детской литературе надо подходить с тех же позиций, что и к взрослой. Детские книги обязаны быть произведениями искусства, а не просто иллюстрировать правила морали и нравственные принципы. «Для детей предметы те же, что и для взрослых, только изложенные сообразно с их понятиями». Книга должна приносить детям радость и наслаждение, а не превращаться в скучный урок с объяснениями, рассуждениями и поучениями. Сам же процесс приобретения знаний должен напоминать игру, забаву, протекать с весельем.Дети обладают хорошими умственными способностями, понятливы. Им можно все объяснить, лишь бы объясняющий сам имел верное представление о предмете и чувствовал детей. Объяснения должны заключаться не в логических доводах, а в картинах, облеченных в форму увлекательного повествования, драматической коллизии, на основе которой даже самые маленькие читатели могли бы сделать для себя нравственные выводы.
Нет ничего столь вредного и опасного, по мнению В. Белинского, как неестественное и преждевременное развитие детей: «Дитя должно быть дитятею, но не юношею, не взрослым человеком.Первые впечатления сильны, - и плодом неразборчивого чтения будет преждевременная мечтательность, ложная идеальность, отвращение от здоровой деятельности, наклонность к таким чувствам и положениям в жизни, которые не свойственны детскому возрасту. Всему своя череда. Неестественно и преждевременно развившиеся дети - нравственные уроды.
Белинского возмущало, когда литература способствовала обращению детей во взрослых, заставляла забывать об играх, мешала им резвиться, шалить. Из робких и запуганных детей вырастают такие же робкие и запуганные юноши, которые притесняют свою семью и детей. Детская книга должна противостоять этому, быть забавой, приносить наслаждение, развивать свойственный детям оптимизм.
Белинский подчеркивал на необходимость учитывать потребности и желания читательской аудитории. Все должно соответствовать особенностям природы ребенка и его уровню понимания. Дети не нуждаются в выводах и доказательствах, логической последовательности, им «нужны образы, краски, звуки; историйки, повести, сказки, рассказы,но не сухие, а состоящие из картин, полных жизни, динамики, «проникнутые одушевления, согретые сердечной теплотой». Главными героями детских книг должны быть люди положительные, с характером благородным, активные, бескорыстные и решительные, целеустремленные и находчивые, смелые и отважные.
«Посмотрите, как жадны дети к картинкам! Они готовы прочесть самый сухой текст, лишь бы только он объяснил им содержание картинки».
Одной из главных заслуг Белинского является описание еще одной характерной черты детской литературы – утверждение принципов реализма в детской литературе. Только такая литература способна готовить молодое поколение к жизни, воспитывая их самой жизнью. В произведениях для детей, считал он, должны быть реальные люди с естественными характерами, мотивированными поступками и действовать они должны в реальной жизненной обстановке. Показывать все это необходимо с правдивостью, чтобы готовить ребенка к самостоятельному вступлению в жизнь, сделать его способным переносить трудности в жизни. Тот, кто пытается оградить детей от жизни, приносит, по словам Белинского, огромный вред.
Книгу «Детское зеркало», в которой мало правды, называет он «кривым и облупленным зеркалом. Начитавшись подобных книг, ребенок не способен будет разобраться в реальном мире, ибо в жизни все делается не так, как рассказывается в детских книгах».
Белинский показывает, как неразрывно связаны идейность и художественность, воспитательное значение книги и ее отношение к «истине» жизни. По словам Белинского, главная задача писателя - воспитание нравственных качеств, пробуждение человечности. Цель же нравоучительной литературы – обманывать бедных детей, представляя жизнь искаженной. Особенно ненавистны Белинскому те книги, в которых авторы, стремясь воспитать верных слуг царю и отечеству, возводят в образец беспрекословное послушание, подчинение авторитету взрослых.
Обращаясь к детским писателям, критик говорит: «Не искажайте действительности ни клеветами на нее, ни украшениями от себя, но показывайте ее такою, какова она есть в самом деле, во всем ее очаровании и во всей ее неумолимой суровости, чтобы сердце детей, научась ее любить, привыкло бы в борьбе с ее случайностями находить опору в самом себе».
Менялись взгляды Белинского на фантазию, а вместе с нею — и отношение к Гофману. В статье «Подарок на Новый год» критик называет Гофмана величайшим поэтом, высшим идеалом писателя. В его творчестве находил много детского, простодушного, считал, что никто, как он, не способен говорить с детьми языком поэтическим и доступным для них. Но здесь же предостерегает от излишнего фантазирования, увлечения сферой мечтаний, которое грозит отрывом от живой жизни и действительности.
Позднее, в рецензии на журнал «Новая библиотека для воспитания» о Гофмане говорится противоположное. В нем критик видит «гениального чудака и безумца» и считает его вредным для детей. Фантазия у детей сильно развита, поэтому ее нужно скорее сдерживать, нежели возбуждать. Гофман же, по словам Белинского, способен дать фантазии неверное направление и нанести вред деятельности рассудка и здравому смыслу. Такие изменения во взглядах Белинского свидетельствуют об углублении позиций реализма, признании значимости реальной жизни в воспитании детей.
Наличие специфических особенностей языка детских книг.
Большое внимание Белинский уделял языку и слогу детских книг. Очень низкий уровень изданий и низкая культура переводов вызывали его многочисленные замечания об их безграничности, жаргоне. Белинский считал, что язык детской книги должен отличаться «особенной легкостью, чистотой и правильностью, быть цветущим в самой простоте».
По мнению Белинского «книга должна быть написана просто, умело, хорошим языком, события изложены ясно, расставлены в перспективе, переданы с живостью и увлекательностью».
Целью детских книжек должно быть не столько занятие детей каким-нибудь делом, не столько ограждение от дурных привычек, сколько развитие данных им от природы элементов человеческого духа – развитие чувства любви и чувство бесконечного. Непосредственное действие таких книжек должно быть обращено на чувства детей, а не на их рассудок. «Чувство предшествует знанию, кто не почувствовал истины, тот и не понял, и не узнал ее». По мнению Белинского «Прекрасная, хорошим языком написанная или переведенная книга и красиво напечатанная, - она полезна и для детей, и для взрослых».
Главное дело, утверждает Белинский, как можно меньше нравоучений: их не любят и взрослые, а дети просто ненавидят. Они хотят в вас видеть друга, а не наставника, требуют от вас наслаждения, а не скуки, рассказов, а не поучений. Дитя веселое, доброе, живое, резвое, жадное до впечатлений, страстное к рассказам, не чувствительное, а чувствующее. «Пишите, пишите для детей, но только так, чтобы вашу книгу с удовольствием прочел и взрослый и, прочтя, перенесся бы мечтою в светлые годы своего младенчества».
Таким образом, главные доводы Белинского при определении особенностей детской литературы: соответствие возрастным особенностям детей, реалистичность, связь с жизнью, непременная художественность, «глубокость» и гуманность идей, простота, легкость и чистота языка.