К уроку русского языка
Фразеологизмы
Матниязова Гульнар Кадиржановна
Аральский многопрофильный колледж
В языке каждого народа есть устойчивые образные обороты, которые воспроизводятся в речи подобно слову. Такие обороты называются фразеологизмами. Другое важное свойство фразеологизмов: смысл целого фразеологизма не складывается из смыслов входящих в него слов, например выражение собаку съел, обозначающее «быть мастером в каком-нибудь деле», совершенно не связано со значением входящих в него слов.
Речевая культура современной молодежи очень низкая. Это, прежде всего, связано с тем, что современные молодые люди отдают предпочтение информационным технологиям, нежели чтению художественной литературы. Речь учащихся отличается скудностью словарного запаса, в ней вовсе отсутствуют фразеологизмы-средства выразительности языка.
Чтобы восполнить этот пробел, на уроках русского языка и во внеурочных мероприятиях можно использовать следующие виды работ по теме «Фразеология».
Смысловое соответствие казахских и русскиз фразеологизмов.
Лить слезы в три ручья – көз жасын көл қылу
Два сапога пара – апама жездем сай
Задирать нос – мұрынын шүйіру
Куда глаза глядят – басы ауған жаққа
Делать из мухи слона – түймедейді түйедей ету
За тридевять земель – ит өлген жер
Как сквозь землю провалился – жер жұтып кеткендей
Не чувствуя под собой ног – құстай ұшып
Подобрать к данным фразеологическим оборотам синонимы из лругого столбика.
Хоть пруд пруди 1. Куда глаза глядят
Кто во что горазд 2. В двух шагах
Как снег на голову 3. Куры не клюют
Ни рыба ни мясо 4. Кто в лес, кто по дрова
Рукой подать 5. Как гром среди ясного неба
Куда ноги несут 6. Ни то, ни сё
Подобрать к данным фразеологизмам антонимы из другого столбика.
Рукой подать 1. Мастер на все руки
На вес золота 2. Молоко на губах не обсохло
Семи пядей во лбу 3. У черта на куличках
Песок сыплется 4. На всех парах
В час по чайной ложке 5. Грош цена
Мастер кислых щей 6. Хоть кол на голове чеши
Назвать животное по его определению:
Голоден как .../волк/ Хитер как .../лиса/
Труслив как ... /заяц/ Здоров как ... /бык/
Изворотлив как ... /уж/ Надут как ... /индюк/
Нем как ... /рыба/ Грязен как ... /свинья/
Упрям как ... /осел/ Болтлив как ... /сорока/
Задумывались ли вы о том, откуда и как появились в языке эти устойчивые сочетания? Вот несколько рассказов о фразеологизмах.
БАКЛУШИ БИТЬ
Когда кто-нибудь бездельничает, ему нередко говорят: «Перестань бить баклуши!» Что за странное обвинение? Что такое «баклуши» и когда их «бьет»?
С давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из лерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку – баклушу.Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было легкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось «бить баклуши».
Отсюда, из насмешки матеров над подсобными рабочими – «баклушечниками», и пошла наша поговорка.
АЛЬМА МАТЕР /ALMAMATER/
Если это латинское выражение перевести на русский язык, получится просто: «кормилица», «мамка» («alma» - питающая, кормящая; «mater» - мать). Однако уже очень давно средневековые студенты стали называть те учебные заведения, в которых они получали «духовную пищу», «питомцами» которых они себя считали. Среди ученых и студенчества выражение это, наполовину в шутку, употребляется и сейчас.
БЕЛЕНЫ ОБЪЕСТЬСЯ
Помните, у Пушкина в «Сказке о рыбаке и рыбке» добродушный дед, возмущенный бесстыдной жадностью своей «бабы», гневно говорит ей: «Что ты, баба, белены объелась?» Вам не приходилось спрашивать себя: а что это за «белена»?
В деревне на задворках и свалках вы можете встретить высокие кусты с грязно-желтоватыми цветами и неприятным запахом. Это и есть белена – очень ядовитое растение. Ее семена напоминают мак, но тот, кто их съест, становится как бы безумным: бредит, буйствует и нередко умирает.
Слова «он точно белены объелся» применяются в народе к людям, делающим всевозможные глупости, к буянам и чудакам.
БИРЮКОМ ЖИТЬ
У И. С. Тургенева есть рассказ о суровом и угрюмом человеке, служившим лесником у крепостника-помещика. Жил он в лесу в сторожке, вдали от всех; был неразговорчив и озлоблен. Крестьяне звали его за его образ жизни и хмурый нрав Бирюком; так в некоторых южных местностях России называют волка.
Волк издавна привлекал к себе внимание как самый опасный для хозяйства хищный зверь. Русские люди прекрасно изучили его повадки и привычки и нередко вспоминали их, говоря и о человеке. Так создались поговорки: «Волка ноги кормят», ибо этот зверь охотиться на ходу, обегая большие пространства, или «Как волка ни корми, он все в лес смотрит», потому что волки трудно приручаются. Таким же распространением пользовались и выражения «быть, жить, смотреть бирюком». Русское «бирюк» - от тюркского «бир» - «один».
БЫТЬ НА ВОЛОСОК ОТ СМЕРТИ
Выражение это восходит, вероятно, к очень древним мерам. Малый вес наши предки обозначали весом зерна; самым малым линейным протяжением им казалась толщина волоса. «На волосок от чего-либо» с тех пор и значит: «ближе нельзя», «совсем рядом».
ВОДИТЬ ЗА НОС
Поезжайте в Среднюю Азию. Там на дорогах вы увидите странную картину. Идет крошечный мальчуган или девчурка и ведет за собой огромного верблюда. Животное идет послушно, потому что ребенок тянет его за веревку, привязанную к кольцу, продетому в ноздри. Попробуй не подчинись! Не хочешь, а пойдешь следом, если тебя «ведут за нос». Вставляли кольцо в нос и для укрощения свирепых быков.
Выражение «водить за нос» значит обманывать, обещать и не исполнить.
Все эти формы работы способствуют обогащению словарного запаса студентов и учат правильно употреблять их в речи.
Уважаемые читатели! Если вам интересно знать, как появились русские фразеологизмы, ждите следующего номера нашей любимой газеты.