Частное учреждение
профессиональная образовательная организация
ТЕХНИКУМ «БИЗНЕС И ПРАВО»
Утверждаю
Директор техникума
___________Д.К. Скрыльников
«29» августа 2022г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОГСЭ.03 Иностранный язык в профессиональной деятельности
для специальности
33.02.01. Фармация
форма обучения
ОЧНАЯ
Белореченск 2022 г.
Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее ФГОС) по специальности среднего профессионального образования 33.02.01. Фармация,утвержденного приказом Министерства образования и науки РФ от 13.07.2021 г.№ 449
Автор программы:
Лаптева Е.Ю. – преподаватель ЧУПОО ТЕХНИКУМ «БИЗНЕС И ПРАВО»
Рецензенты:
Шевченко О.А.– преподаватель ЧУПОО ТЕХНИКУМ «БИЗНЕС И ПРАВО»
______________________________________________________________________
ОДОБРЕНО:
цикловой комиссией общеобразовательных и гуманитарных дисциплин протокол № 1 от «29» августа 2022г.
Председатель цикловой комиссии ________________ С.С. Назаров
Рассмотрено и рекомендовано к использованию в учебном процессе педагогическим советом от «29» августа 2022 г., протокол № 1
СОДЕРЖАНИЕ
стр. | |
ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | 4 |
СТРУКТУРА и содержание УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | 5 |
условия реализации учебной дисциплины | 9 |
Контроль и оценка результатов Освоения учебной дисциплины | 9 |
1. паспорт ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОГСЭ.03 Иностранный язык в профессиональной деятельности
1.1. Область применения программы
Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее ФГОС) по специальности среднего профессионального образования 33.02.01. Фармация,утвержденного приказом Министерства образования и науки РФ от 13.07.2021 г. № 449
1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы.
Учебная дисциплина «Иностранный язык в профессиональной деятельности» является обязательной частью общего гуманитарного и социально-экономического цикла примерной основной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности 33.02.01 Фармация.
Особое значение дисциплина имеет при формировании и развитии ОК 02, ОК 03, ОК 04, ОК 09, ОК 10, ОК 12.
1.3. Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины. В рамках программы учебной дисциплины обучающимися осваиваются умения и знания:
Код ПК, ОК | Умения | Знания |
ПК 1.3–1.6, ОК 02, ОК 03, ОК 04, ОК 09, ОК 10, ОК 12 | - общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы; - переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности; - самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас | - лексический минимум, связанный с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, а также JIE, связанные с медициной (1200-1400 JIE); - грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности |
Процесс изучения учебной дисциплины направлен
на формирование следующих компетенций:
ОК 10. Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языках.
Фармацевт должен обладать профессиональными компетенциями, соответствующими видами деятельности:
ПК 1.3 Оказывать информационно-консультативную помощь потребителям, медицинским работникам по выбору лекарственных препаратов и других товаров аптечного ассортимента;
ПК 1.4 Осуществлять розничную торговлю и отпуск лекарственных препаратов населению, в том числе по льготным рецептам и требованиям медицинских организаций;
ПК 1.5 Осуществлять розничную торговлю медицинскими изделиями и другими товарами аптечного ассортимента.
1.4. Количество часов на освоение программы
учебной дисциплины:
максимальной учебной нагрузки обучающегося 114 часов,
в том числе:
обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 114 часов;
из них:
практических занятий – 112 часов
промежуточная аттестация - 2 часа.
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы | Объем часов |
Максимальная учебная нагрузка (всего) | 114 |
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего) | 114 |
в том числе: | |
практические занятия | 112 |
Аттестация в форме дифференцированного зачета | 2 |
2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины
2.2.1. Английский язык
Наименование разделов и тем | Содержание учебного материала и формы организации деятельности обучающихся | Объем в часах | Коды компетенций и личностных результатов, формированию которых способствует элемент программы | ||
1 | 2 | 3 | 4 | ||
Раздел 1. Вводно-коррективный курс | 2 | ||||
Тема 1.1. Английский язык как средство международного общения | Содержание учебного материала | 2 | ОК 03, ОК 10 | ||
1. Лексический материал. Активизация навыка чтения, перевода и поиска информации в тексте «В медицинском колледже». Монологическое высказывание: «О себе и о своей будущей профессии». 2. Фонетический материал: типы слогов, транскрипция, произношение гласных, согласных. 3. Грамматический материал: глаголы to be и to have в настоящем, прошедшем и будущем времени. Схемы повествовательного и вопросительного предложения. | |||||
В том числе практических занятий | 2 | ||||
Практическое занятие №1. Роль английского языка в современном обществе. Цели, задачи обучения английскому языку в медицинском колледже. | 2 | ||||
Раздел 2. Основы медицинских знаний | 46 | ||||
Тема 2.1. Анатомия и физиология человека | Содержание учебного материала | 18 | ОК 02, ОК 09, ОК 10, ОК 12 | ||
1. Лексический минимум, необходимый для перевода названий частей тела, внутренних органов и названий костей скелета на иностранный язык. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов об анатомии и физиологии человека. 2. Грамматический материал: множественное число имен существительных, имена числительные, местоимение, артикль, предлоги времени, места и движения, степени сравнения имен прилагательных, сравнительные конструкции. 3. Изучение лексико-грамматического материала; выполнение лексико-грамматических упражнений; чтение текста и выполнение заданий по тексту; краткие и полные ответы на вопросы по теме. |
В том числе практических занятий | 18 | ||||
Практическое занятие №2. Внутренние органы и внешнее строение. Практическое занятие №3. Системы человеческого организма. Практическое занятие №4. Кровь. Практическое занятие №5. Сердце и его клапаны. Практическое занятие №6. Кровообращение. Практическое занятие №7. Опорно-двигательная система. Практическое занятие №8. Дыхательная система. Практическое занятие №9. Пищеварительная система. Практическое занятие №10. Систематизация и обобщение знаний по разделу: «Анатомия и физиология человека». | 2 2 2 2 2 2 2 2 2 | ||||
Тема 2.2. Патология | Содержание учебного материала | 16 | ОК 02, ОК 04, ОК 10, ОК 12 | ||
1. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о симптомах, лечении и осложнении болезней. Лексический материал по теме: предметы ухода за больными. Диалог: у врача. Монологическое высказывание: инфекционные болезни. 2. Грамматический материал: времена группы Simple, Continuous, Perfect (образование, употребление). 3. Изучение лексико-грамматического материала по теме; выполнение лексико-грамматических упражнений; чтение текста и выполнение заданий по тексту; краткие и полные ответы на вопросы по теме. | |||||
В том числе практических занятий | 16 | ||||
Практическое занятие №11. Предметы ухода за больными. Практическое занятие №12. Заболевания дыхательных путей. Практическое занятие №13. Инфекция. Практическое занятие №14. Инфекционные заболевания: дифтерия, гепатит, краснуха, ветряная оспа. Практическое занятие №15. Инфекционные заболевания: свинка, коклюш, скарлатина, корь. Практическое занятие №16. Инфекционные заболевания: полиомиелит, брюшной тиф, тонзиллит, столбняк. Практическое занятие №17. На приеме у врача. Практическое занятие №18. Систематизация и обобщение знаний по разделу: «Патология». | 2 2 2 2 2 2 2 2 | ||||
Тема 2.3. Первая медицинская помощь | Содержание учебного материала | 12 | ОК 02, ОК 04, ОК 10, ОК 12 | ||
1. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о первой медицинской помощи, о способах оказания первой помощи при ушибах, ранах, кровотечениях, переломах, ожогах, обмороке, шоке, отравлении, солнечном ударе. Устное высказывание о способах оказания первой помощи при несчастных случаях. 2. Грамматический материал: повелительное наклонение. 3. Изучение лексико-грамматического материала по теме; выполнение лексико-грамматических упражнений; чтение текста и выполнение заданий по тексту; краткие и полные ответы на вопросы по теме. | |||||
В том числе практических занятий | 12 | ||||
Практическое занятие №19. Первая медицинская помощь. Ушибы. Практическое занятие №20. Кровотечения, раны. Практическое занятие №21. Переломы. Ожоги Практическое занятие №22. Обморок, шок. Практическое занятие №23. Отравление, солнечный удар. Практическое занятие №24. Систематизация и обобщение знаний по теме: «Первая медицинская помощь». | 2 2 2 2 2 2 |
Раздел 3. Система здравоохранения. | 12 | ||||
Тема 3.1. История развития медицины | Содержание учебного материала | 2 | ОК 02, ОК 09, ОК 10 | ||
1. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов об истории и развитии медицины, ученых-медиках. Монологическое высказывание о биографии и научных достижениях ученого. 2. Грамматический материал: страдательный залог. 3. Изучение лексико-грамматического материала по теме; выполнение лексико-грамматических упражнений; чтение текста и выполнение заданий по тексту. Употребление и распознавание в речи предложений с конструкцией страдательного залога, построение предложений с опорой на образец. Преобразование предложений из действительного залога в страдательный. | |||||
В том числе практических занятий | 2 | ||||
Практическое занятие №25. Развитие медицины с древних веков до наших дней. Ученые медики. | 2 | ||||
Тема 3.2. Оформление деловой (медицинской) документации | Содержание учебного материала | 4 | ОК 02, ОК 04, ОК 09, ОК 10 | ||
1. Английский язык для профессиональных целей. Лексико-грамматический минимум, необходимый для составления резюме на английском языке. Структура резюме. 2. Лексико-грамматический минимум, необходимый для ведения презентации. 3. Лексико-грамматический минимум, необходимый для написания делового письма. Структура письма. | |||||
В том числе практических занятий | 4 | ||||
Практическое занятие №26. Написание делового письма, ведение презентации, составление резюме. Практическое занятие №27. Систематизация и обобщение знаний по темам разделов. | 2 2 | ||||
Тема 3.3. Здравоохранение | Содержание учебного материала | 6 | ОК 02, ОК 09, ОК 10 | ||
1. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о системе здравоохранения в России, Великобритании, США. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о целях, функциях, персонале поликлиники, больницы, о контроле состояния пациентов и выполнении лечебных вмешательств, системе медицинского страхования. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о современных проблемах здравоохранения. Монологическое высказывание о системе здравоохранения в России, о работе медицинских учреждений (поликлиника, больница). 2. Грамматический материал: модальные глаголы can, may, must, should и их эквиваленты. Употребление и распознавание в речи предложений с модальными глаголами, построение предложений с опорой на образец. 3. Изучение лексико-грамматического материала по теме; выполнение лексико-грамматических упражнений; чтение текста и выполнение заданий по тексту; краткие и полные ответы на вопросы по теме. Развитие навыков устной речи. |
В том числе практических занятий | 6 | ||||
Практическое занятие №28. Система здравоохранения в России. Практическое занятие №29 Система здравоохранения Великобритании и США. Практическое занятие №30. Медицинские учреждения (поликлиника, стационар). | 2 2 2 | ||||
Раздел 4. Профессиональная сфера общения | 18 | ||||
Тема 4.1. Фармация | Содержание учебного материала | 12 | ПК 1.3 – ПК 1.6, ОК 02, ОК 03, ОК 04, ОК 09, ОК 10 | ||
1. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о фармации, профессии фармацевт, обязанностях фармацевта, роли фармацевта в системе здравоохранения. 2. Грамматический материал: Согласование времен. Прямая и косвенная речь. 3. Изучение лексико-грамматического материала по теме; выполнение лексико-грамматических упражнений; чтение текста и выполнение заданий по тексту. Развитие навыков устной речи. | |||||
В том числе практических занятий | 12 | ||||
Практическое занятие №31. Фармация. Практическое занятие №32. Профессия: фармацевт. Практическое занятие №33. Роль фармацевта в системе здравоохранения. Практическое занятие №34. Обязанности фармацевта. Практическое занятие №35. Развитие фармацевтической промышленности. Практическое занятие №36. Обобщение и систематизация по теме: «Фармация». | 2 2 2 2 2 2 | ||||
Тема 4.2. В Аптеке | Содержание учебного материала | 6 | ПК 1.3–1.6, ОК 02, ОК 03, ОК 04, ОК 09, ОК 10 | ||
1. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о работе аптеки, лекарствах, составления диалога «В аптеке». Монологическое высказывание о работе аптеки. Диалог: в аптеке 2. Грамматический материал: неличные формы глагола (инфинитив, причастие, герундий). 3. Изучение лексико-грамматического материала по теме; выполнение лексико-грамматических упражнений; чтение текста и выполнение заданий по тексту. Развитие навыков устной речи. | |||||
В том числе практических занятий | 6 | ||||
Практическое занятие №37. Работа аптеки. Практическое занятие №38. Лекарства. Практическое занятие №39. Профессиональная этика и речевой этикет фармацевтов. | 2 2 2 | ||||
Раздел 5. Организация профессиональной деятельности. | 24 | ||||
Тема 5.1. Лекарственные растения | Содержание учебного материала | 2 | ПК 1.3–1.6, ОК 02, ОК 03, ОК 09 | ||
1. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о лекарственных растениях. 2. Грамматический материал: условные предложения I, II, IIIтипа. 3. Изучение лексико-грамматического материала по теме; выполнение лексико-грамматических упражнений; чтение текста и выполнение заданий по тексту; краткие и полные ответы на вопросы по теме. |
В том числе практических занятий | 2 | ||||
Практическое занятие №40. Лекарственные растения и препараты из них. | 2 | ||||
Тема 5.2. Фармакология и лекарственные наименования (торговое, международное, непатентованное) | Содержание учебного материала | 6 | ПК 1.3–1.6, ОК 02, ОК 03, ОК 09, ОК 10 | ||
1. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов по теме: фармакология и лекарственные наименования. 2. Грамматический материал: условные предложения I, II, IIIтипа. 3. Изучение лексико-грамматического материала по теме; выполнение лексико-грамматических упражнений; чтение текста и выполнение заданий по тексту. | |||||
В том числе практических занятий | 6 | ||||
Практическое занятие №41. Фармакология. Практическое занятие №42. Лекарственные наименования. Практическое занятие №43. Лекарственные формы. | 2 2 2 | ||||
Тема 5.3. Применение лекарственных препаратов | Содержание учебного материала | 4 | ПК 1.3–1.6, ОК 02, ОК 03, ОК 09, ОК 10 | ||
1. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов по теме: применение лекарственных препаратов. 2. Грамматический материал: условные предложения I, II, IIIтипа. 3. Выполнение лексико-грамматических упражнений; чтение текста и выполнение заданий по тексту. | |||||
В том числе практических занятий | 4 | ||||
Практическое занятие №44. Назначение и способ применения лекарственных препаратов. Практическое занятие №45. Фармакологические эффекты и побочные действия лекарственных препаратов. | 2 2 | ||||
Тема 5.4. Фармакологичес-кие группы | Содержание учебного материала | 12 | ПК 1.3–1.6, ОК 03, ОК 10 | ||
1. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов: фармакологические группы. 2. Грамматический материал: условные предложения I, II, IIIтипа. 3. Изучение лексико-грамматического материала по теме; выполнение лексико-грамматических упражнений; чтение текста и выполнение заданий по тексту. | |||||
В том числе практических занятий | 12 | ||||
Практическое занятие №46. Антибактериальные препараты. Практическое занятие №47. Препараты, влияющие на действия ЖКТ. Практическое занятие №48. Анальгетики. Практическое занятие №49. Бета-блокаторы. Практическое занятие №50. Препараты, влияющие на сердечно-сосудистую систему. Практическое занятие №51. Обобщающее занятие по теме: «Фармакология». | 2 2 2 2 2 2 | ||||
Раздел 6. Практика перевода. | 10 | ||||
Тема 6.1. Чтение и перевод профессионально ориентированных текстов | Содержание учебного материала | 4 | ПК 1.3–1.6, ОК 03, ОК 10 | ||
1. Особенности лексики и перевода иностранной научно-медицинской литературы. 2. Грамматические особенности научно-медицинского стиля английского языка. |
В том числе практических занятий | 4 | ||||
Практическое занятие №52. Изучение особенностей перевода иностранной научно-медицинской литературы, изучение грамматических особенностей научно-медицинского стиля английского языка. Практическое занятие №53. Активизация навыка чтения и перевода научно-медицинской литературы. | 2 2 | ||||
Тема 6.2. Чтение и перевод инструкций к медицинским препаратам. | Содержание учебного материала | 6 | ПК 1.3–1.6, ОК 03, ОК 10 | ||
1. Терминология, входящая в состав инструкций к медицинским препаратам. Разделы инструкции к медицинским препаратам. | |||||
В том числе практических занятий | 6 | ||||
Практическое занятие №54. Теоретические основы перевода инструкций к медицинским препаратам. Практическое занятие №55. Активизация навыка чтения, перевода инструкций к медицинским препаратам. Практическое занятие №56. Контрольно-индивидуальный перевод инструкций к медицинским препаратам. | 2 2 2 | ||||
Промежуточная аттестация | 2 | ||||
Всего: | 114 |
3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
3.1.Требования к минимальному
материально-техническому обеспечению
Для реализации программы учебной дисциплины должны быть предусмотрены следующие специальные помещения:
Кабинет «Иностранного языка», оснащенный оборудованием:
- рабочее место преподавателя;
- посадочные места по количеству обучающихся;
- доска классная;
Технические средства обучения, необходимые для реализации программы:
- компьютерное и видеопроекционное оборудование.
3.2.Информационное обеспечение обучения
Перечень учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы
Основные источники:
1. Голицынский Ю. Грамматика Сборник упражнений.-6-е издание.,- СПб., КАПО,2021.-544с.-(Серия «Английский язык»).
2. Карпова, Т.А. English for Colleges=Английский язык для колледжей: учебное пособие / Карпова Т.А. — Москва: КноРус, 2021. — 281 с.
3. КозыреваЛ.Г., Т.В. Шадская Английский язык для медицинских колледжей и училищ: учебное пособие/ Л.Г. Козырева, Т.В. Шадская.- Изд. 17-е, стер.- Ростов н/Д: Феникс, 2020.-329
Дополнительные источники:
1. Английский для менеджеров/И.П.Агабекян.-Изд.12-е,стер.-Ростов н/Д: Феникс, 2018.-414 с. –(высшее образование).
2. Грамматика Современного Английского языка: учебник / И.П. Крылова, Е.М. Гордон. – 12-е изд.-М.: КДУ, 2018.-448 с.
3. Карпова Т.А. Английский для колледжей: Учебное пособие. – М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К°», 2018.-195с.
4. Лабода Т.Е. Английский язык. Весь школьный курс в таблицах: учебное пособие. Москва: Современная школа, 2018.-256с.
5. Мюллер В.К. Англо-русский и русско-английский словарь. – Москва: АСТ, 2020. – 640 с.
3.2.2. Основные электронные издания
Английский язык:
Аитов, В. Ф. Английский язык (А1-В1+): учебное пособие для среднего профессионального образования / В. Ф. Аитов, В. М. Аитова, С. В. Кади. — 13-е изд., испр. и доп. — Москва: Издательство Юрайт, 2020. — 234 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-534-08943-1. — Текст: электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/448454
Карпова, Т.А. English for Colleges=Английский язык для колледжей: учебное пособие / Карпова Т.А. — Москва: КноРус, 2021. — 281 с. — ISBN 978-5-406-08159-4. — URL: https://book.ru/book/939389
Куряева, Р.И. Английский язык. Лексико-грамматическое пособие в 2 ч. Часть 1: учебное пособие для среднего профессионального образования / Р.И. Куряева. – 6-е изд., испр. и доп. – Москва: Издательство Юрайт, 2020. – 264 с. – (Профессиональное образование). – ISBN 978-5-534-09890-7. – Режим доступа: www.urait.ru/book/angliyskiy-yazyk-leksiko-grammaticheskoe-posobie-v-2-ch-chast-1-437048
Куряева, Р.И. Английский язык. Лексико-грамматическое пособие в 2 ч. Часть 2: учебное пособие для среднего профессионального образования / Р.И. Куряева. – 6-е изд., испр. и доп. – Москва: Издательство Юрайт, 2020. – 254 с. – (Профессиональное образование). – ISBN 978-5-534-09927-0. – Режим доступа: www.urait.ru/book/angliyskiy-yazyk-leksiko-grammaticheskoe-posobie-v-2-ch-chast-2-437049
Полубиченко, Л.В. Английский язык для колледжей: учебное пособие для среднего профессионального образования / А.С. Изволенская, Е.Э. Кожарская; под редакцией Л.В. Полубиченко. – Москва: Издательство Юрайт, 2020. – 184 с. – (Профессиональное образование). – ISBN 978-5-534-09287-5. – Режим доступа: www.urait.ru/book/angliyskiy-yazyk-dlya-kolledzhey-a2-b2-427572
Попаз, М. С. Английский язык для студентов медицинских колледжей: учебно-методическое пособие для спо / М. С. Попаз. — 2-е изд., испр. и доп. — Санкт-Петербург: Лань, 2021. — 80 с. — ISBN 978-5-8114-5165-4. — Текст: электронный // Лань: электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/156387
Золина, Н. А. Английский язык для студентов медицинских колледжей: учебник для спо / Н. А. Золина. — 2-е изд., стер. — Санкт-Петербург: Лань, 2022. — 380 с. — ISBN 978-5-8114-9183-4. — Текст: электронный // Лань: электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/187797
Игнатушенко, В. П. Английский язык. Тематический словарь медицинских терминов: учебное пособие для спо / В. П. Игнатушенко. — 2-е изд., стер. — Санкт-Петербург: Лань, 2021. — 76 с. — ISBN 978-5-8114-7967-2. — Текст: электронный // Лань: электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/169814
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Результаты обучения | Критерии оценки | Методы оценки |
Знания: | ||
- лексический минимум, связанный с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, а также JIE, связанные с медициной (1200-1400 JIE) | - воспроизведение лексических единиц с правильной артикуляцией и произношением близким к нормативному; - написание лексической единицы по правилам орфографии; - определение значения лексической единицы; - сопоставление лексической единицы с русским эквивалентом или с определением на иностранном языке; - соотнесение значения лексической единицы со сходными или контрастными значениями сравниваемых лексем; - узнавание изученных лексических единиц в речевых высказываниях и текстах | Устный опрос. Самостоятельные/ Контрольные работы. Тестирование. Дифференцированный зачет/зачет |
- грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности | - распознавание грамматической структуры по формальным признакам в речевых высказываниях и текстах; - определение значения лексической единицы по грамматическим признакам; - дифференцирование грамматической формы от омонимичных форм; - формулирование грамматического правила и называние исключений из правила; - называние грамматических форм лексических единиц | Устный опрос. Самостоятельные/ Контрольные работы. Тестирование. Дифференцированный зачет/зачет |
Умения: | ||
- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы | - распознавание значений лексических единиц; - составление предложений из изученных лексических единиц; - составление высказываний на основе ключевых слов к определенной ситуации общения; - составление краткого сообщения по плану с использованием рабочих материалов; - выражение мнения по обсуждаемой теме, прочитанной информации; - формулирование ключевых идей прочитанной информации; - составление пересказа прочитанной информации; - формулирование вопросов собеседнику с применением изученных лексических единиц; - формулирование кратких и развернутых ответов на вопросы собеседника; - составление диалога по обсуждаемой теме с использованием рабочих материалов; - формулирование ответов на вопросы по содержанию услышанной информации или видеосюжета; - выделение основной идеи звучащей речи или видеосюжета; - заполнение анкеты, бланка; - изложение сведений о себе в формах автобиографии, резюме; - оформление собственного письма; - составление письма по предложенному плану (образцу), ориентируясь на конкретный тип адресата и ситуацию; - составление письменного сообщения, эссе | Устный опрос. Самостоятельные/ Контрольные работы. Тестирование. Дифференцированный зачет/зачет |
- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности | - интерпретирование символов и условных знаков в словаре; - осуществление выбора значения лексической единицы в словаре по контексту; - извлечение необходимой информации о изучаемой лексической единице; - выполнение прямого и обратного устного, письменного перевода словосочетаний, предложений, абзацев текста; - выделение в тексте фрагментов, которые переводятся дословно, и те, которые в процессе перевода требуют трансформации; - выполнение перевода аннотации статьи с иностранного языка на русский; - составление аннотации русской статьи на иностранном языке; - выделение главной и второстепенной информации в иностранном тексте; - извлечение необходимой информации в иностранном тексте; - перечисление основных вопросов, тем, которые рассматриваются в статьях, в номере газеты, в журнале, в конкретном интернет-источнике на иностранном языке | Устный опрос. Самостоятельные/ Контрольные работы. Тестирование. Дифференцированный зачет/зачет. |
- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас | - выполнение индивидуальных устных и письменных заданий в рамках внеаудиторной работы; - составление индивидуального словаря незнакомой лексики | Устный опрос. Самостоятельные/ Контрольные работы. Тестирование. |