Учебные игры на уроках английского языка

Планирование
Игра играет важную роль на уроках английского языка. Есть разные виды игр: ролевые, коммуникативные и др.
Джальмуханова Злиха Жумажановна, Ульжитаева Ирина Андреевна,
Содержимое публикации

МБОУ « Бирюковская средняя общеобразовательная школа»

Статья «Учебные игры на уроках английского языка»

Авторы:

учитель английского языка Джальмуханова З.Ж

учитель английского языка Ульжитаева И.А.

Астрахань-2019

Учебная игра – это особо организованное задание, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Она представляет собой небольшую ситуацию со своим сюжетом и действующими лицами, у которых есть общая и/или особенная роль, специфическая цель в конкретной процедуре общения. М.Ф. Стронин в своей книге «Обучающие игры на уроке английского языка» [Стронин 1981:43] рассматривает учебную игру на уроке иностранного языка как «ситуативно-вариантное упражнение, где создается возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реальному речевому общению, с присущими ему признаками эмоциональности, спонтанности, целенаправленности речевого высказывания» [Стронин 1981:216].

Огромное значение при организации игры в любой учебной аудитории имеет позиция самого преподавателя. Он должен на быть на 100% уверен в ее полезности, ему надо продумывать все необходимые детали ее подготовки, а также уверенно управлять ею. Простота или сложность организации и проведения игры зависит и от типа игры, и от аудитории, и от характера взаимоотношений учащихся между собой и с учителем, то есть от многих факторов. Игры в курсе иностранного языка могут быть очень полезны, но они должны учитывать целый ряд требований:

- быть экономными по времени и направленными на решение определенных учебных задач;

- быть «управляемыми»; не сбивать заданный ритм учебной работы на уроке и не допускать ситуации, когда игра выходит из-под контроля и срывает все занятие;

- снимать напряжение урока и стимулировать активность учащихся;

- оставлять учебный эффект на втором, часто не осознаваемом плане, а на первом, видимом месте всегда реализовывать игровой момент;

- не оставлять ни одного участника пассивным или равнодушным [Выготский 1966:321].

Существуют различные подходы к классификации игр на занятиях иностранного языка. Все существующие классификации очень условны, в каждой из них можно без особого труда найти целый ряд противоречий и слабых мест. Это обусловлено тем, что любая игра основана на использовании комплекса знаний, навыков и умений, которые трудно отделить друг от друга, особенно в ситуации пусть и псевдо, но коммуникации. Рассмотрим некоторые из существующих классификаций [Выготский 1966:59-68]:

Игры языковые и коммуникативные

(Language&communicativegames)

Многие методисты (Andrew Wright, David Betteridge, Michael Buckby, Jill Hadfield и другие) подразделяют учебные игры на языковые и коммуникативные. По их мнению, к языковым играм можно отнести те игры, в которых проходит целенаправленная и достаточно жесткая отработка изучаемого языкового материала на уровне грамматики или лексики. К коммуникативным играм относятся игры, где учитель практически не может влиять на характер, содержание и способ речевого взаимодействия, где учащиеся сами решают, что, кому и как говорить, например, в ролевых играх на заданную тему.

Игры на взаимодействие и игры на соревнование

Те же авторы предлагают и другую классификацию игр: игры на взаимодействие и игры на соревнование. К первой группе относятся те игры, где задача может быть выполнена только путем совместных усилий всех членов группы, во втором случае – группы или их отдельные члены соревнуются, кто быстрее и эффективнее решит поставленную задачу.

Однако, как показывает практика, все игры на взаимодействие используют элемент соревнования, поскольку являются командными. Если соревноваться не с кем, то и эффект такой игры зачастую снижается или пропадает совсем.

Классификация игр М.Ф.Стронина

Все игры, по классификации М.Ф.Стронина, делятся на два раздела:

1. Первый раздел составляют грамматические, лексические, фонетические и орфографические игры, способствующие формированию языковых навыков. Отсюда его название «Подготовительные игры». Раздел открывают грамматические игры, поскольку овладение грамматическим материалом, по мнению автора, создает возможность для перехода к активной речи учащихся. Известно, что тренировка учащихся в употреблении грамматических структур, требующая многократного их повторения, утомляет учеников своим однообразием, а затрачиваемые усилия не приносят быстрого удовлетворения. Игры помогут сделать скучную работу более интересной и увлекательной. За грамматическими следуют лексические игры, логически продолжающие « строить» фундамент речи. Фонетические игры, предлагаемые в данном пособии, предназначаются для корректировки произношения на этапе формирования языковых навыков и речевых умений. И, наконец, формированию и развитию лексических и произносительных навыков в какой-то степени способствуют орфографические игры, основная цель которых – освоение правописания изученной лексики. Большинство игр могут быть использованы в качестве тренировочных упражнений на этапе как первичного, так и дальнейшего закрепления языковых навыков.

2. Второй раздел назван «Творческие игры». Цель этих игр – способствовать дальнейшему развитию речевых навыков и умений. Возможность проявить самостоятельность в решении речемыслительных задач, быстрая реакция в общении, максимальная мобилизация речевых навыков – характерные качества речевого умения – могут быть проявлены, по мнению автора, в аудитивных и речевых играх, составляющих данный раздел. Игры второго раздела тренируют учащихся в умении творчески использовать речевые навыки.

КлассификацияД.Хадфилд

(Jill Hadfield. Elementary/Intermediate/Advanced

CommunicationGames. Nelson ELT, 1995)

Данная классификация построена на различных принципах действий, которые выполняют обучающиеся в процессе игры:

1. информационный пробел (informationgap). На этом принципе основаны игры-догадки, игры-поиски и т.д.;

2.соединениеилиподборэлементов (jigsaw or fitting together principle). Сюда относятся различные игры на подбор соответствий или на выстраивание информации в нужной последовательности;

3. обмен (barterprinciple). Сюда относятся игры на обмен информацией или атрибутами игры и т.д.

Требования к играм

Место игры на уроке и отводимое игре время зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока и т.д. Например, если игра используется в качестве тренировочного упражнения при первичном закреплении материала, то ей можно отвести 15-20 минут урока. В дальнейшем та же игра может проводиться в течение 3-5 минут и служить своеобразным повторением уже пройденного материала, а также разрядкой на уроке. При использовании игрового метода обучения задача учителя состоит, прежде всего, в том, чтобы организовать познавательную деятельность учащихся, в процессе которой развивались бы их способности, особенно творческие. Игры могут быть грамматические, лексические, фонетические, орфографические. Все они способствуют формированию речевых навыков [Аникеева 1987:112]

Одна и та же игра может быть использована на различных этапах урока. Но все зависит от конкретных условий работы учителя, его темперамента и творческих способностей. Здесь следует отметить, что при всей привлекательности и эффективности игрового метода необходимо соблюдать чувство меры, иначе игры утомят учащихся и потеряют свежесть эмоционального воздействия.

Есть основные требования к играм: игра должна стимулировать мотивацию учения, вызывать у школьников интерес и желание хорошо выполнить задание, её следует проводить на основе ситуации, адекватной реальной ситуации общения; игра должна быть принята всей группой; она непременно проводится в доброжелательной, творческой атмосфере; игра организуется таким образом, чтобы учащиеся могли в активном речевом общении с максимальной эффективностью использовать отрабатываемый языковой материал.

Еще одним важным требованием при проведении различного рода игр является использование всевозможной наглядности.

Кроме того, учитель должен всегда помнить о таких элементарных требованиях, как соответствие игры возрасту детей и изучаемой теме; нельзя допускать такого момента, когда в игре задействованы не все учащиеся. Также нужно удостовериться, что инструкция понятна и усвоена всеми и учащиеся готовы к осуществлению игровой деятельности.

Также не стоит забывать и о том, что обсуждая проведенную игру, оценивая участие в ней школьников, учителю следует проявить такт, особенно при оценке результатов игры. Отрицательная оценка деятельности её участников неизбежно приведет к снижению активности. Желательно начать обсуждение результатов игры с удачных моментов и лишь затем перейти к недостаткам [Гальскова 2004:3-8].

Средняя образовательная школа призвана обеспечить учащимся общее образование и воспитание. Каждый из учебных предметов вносит свой специфический вклад в дело обучения и воспитания подрастающего поколения.

Урок иностранного языка в большей степени, чем урок другого предмета, является ведущим средством обучения, поскольку только в стенах школы и прежде всего на уроке учащийся получает возможность пользоваться языком как средством общения [Выготский 1998:45].

Обучение устной коммуникативной, неподготовленной и подготовленной речи - одна из основных практических целей обучения иностранному языку в младшей и средней школе. В современной практике преподавания иностранных языков устная речь занимает важное место. Внимание учителей направлено на овладение методом и приёмами обучения устной речи, монологической, диалогической и ситуативной речи. Серьезно ставится вопрос о речевых упражнениях, обеспечивающих развитие умения использовать накопленный языковой материал в речевой ситуации. Наряду с разработкой речевых упражнений ситуативного характера представляется необходимым совершенствовать подготовленные упражнения, которым также может быть предан ситуативный характер. Стремление создать на уроке условия, имитирующие естественную среду речевого общения, приводит к расчленению проблем диалогической и монологической устной речи и, с другой стороны, восприятию речи собеседника. Учителя английского языка стремятся сделать эти упражнения разнообразными, живыми, стараются обеспечить хорошей темой ведения уроков, вовлекают в работу максимальное число учащихся.

Большое место на уроке занимают пение, изучение стихотворений, всякого рода соревнования и игра. Психологические и возрастные особенности учащихся заставляют учителя максимально разнообразить виды работы на уроке. При однообразных методах работы на уроке дети быстро утомляются, их внимание становится неустойчивым, и учащиеся перестают воспринимать материал. Поэтому игра должна стать одним из приемов обучения иностранному языку.

Игру надо рассматривать как упражнение, где создаётся возможность для многократного повторения речевого образца. Это хорошее средство активизации лексики, грамматики, обработки произношения [Бородай 1966:5].

Для внедрения игр в обучающую деятельность, необходимо учитывать особенности обучения иностранному языку, в частности, в младшем школьном возрасте.

В младшем возрасте формирование способности общаться на чужом языке связано не только с освоением грамматических, лексических и фонетических структур, сколько с совершением практических, предметных действий и выражением эмоций, которые сопровождаются адекватными высказываниями на английском языке [Верещагин, Костомаров 1990:158].

Работа по освоению языка ребенком должна затрагивать работу с бессознательным, ассоциативным восприятием языка детьми и быть связанным с общим развитием ребенка. В младшем возрасте важно, чтобы детям нравилось говорить на чужом языке. Поскольку они пока с трудом строят свои собственные высказывания, то на иностранном языке дети могут воспроизводить (песни, стихи, скороговорки, игры), что и определяет степень овладения иностранным языком [Дружинин 1999:76].

Для современной методики преподавания, в частности, английского языка характерен подход, при котором песни и рифмовки специально создаются авторами учебных курсов как средство закрепления лексических и грамматических единиц и структур.

При таком подходе младшие дети довольно быстро начинают свои действия и эмоции сопровождать высказываниями на английском языке.

Очень интересное определение «игры» дает М. Ф. Стронин в своем пособии для учителя: «Игра – особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил». Игра всегда предполагает принятия решения: как поступить, что сказать, как выиграть – желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. Особенно в младшем возрасте игра является ведущей деятельностью ребенка [Стронин 1981:78]. Возможности ребенка в игре:

- высказывание о себе (я);

- высказывание о другом ребенке (ты);

- высказывание о предметах, явлениях (мир);

- описание основных действий (здесь я сейчас, что ты делаешь);

- инсценировка действия (правильно, хорошо, плохо);

- стремление помочь выразить просьбу (дай, помоги).

Процесс обучения иностранному языку в начальной школе представляет собой совместную деятельность учителя и детей. Маленький ребенок начинает изучать иностранный язык с большой жаждой познания. Задача учителя - сделать все возможное, чтобы поддержать интерес ребенка, его активность, фасцинированность (способность удивляться и восхищаться). Учитель должен стать речевым партнером ребенка, его помощником. При этом основным средством оценки являются похвала и поощрение.

Успех использования игр зависит, прежде всего, от атмосферы необходимого речевого общения, которую учитель создает в классе. Важно, чтобы учащиеся привыкли к такому общению, увлеклись и стали вместе с учителем участниками одного процесса.

Действительно, урок иностранного языка это не только игра. Доверительность и непринужденность общения учителя с учениками, возникающие благодаря общей игровой атмосфере и собственно играм, располагают ребят к серьезным разговорам, обсуждение любых реальных ситуаций.

Дидактическая игра занимает важное место в системе личностно – ориентированного обучения. Игровые методы как нельзя лучше помогают учителю создать эффективную образовательную среду. Учителя часто замечают пассивность, скованность детей, которая возрастом усиливается. Данные особенности детей, которые находят выражение, прежде всего, во внешних проявлениях, влекут за собой неспособность ребенка свободно мыслить, чувствовать, значит и понимать и познавать.

Игра способна создавать положительные эмоции, помогает снять напряжение прямой зависимости ученика, обеспечивает успешное протекание целенаправленной деятельности школьника, стимулирует познавательную активность.

Дидактические игры используются и на уроках английского языка. В начальной школе этот метод весьма эффективен в обеспечении успешного развития коммуникативных навыков, в формировании положительной мотивации и повышении интереса учащихся к изучению иностранного языка.

Игры способствуют созданию на уроке языковой среды, вносят в учебную коммуникацию фактор естественности, так как имитируют ситуацию речевого общения, максимально приближенные к реальности. В игровой практике надо придерживаться определенных принципов.

Большое значение придается оформлению игры. Пакеты, коробки, шкатулки, папки, плакаты, костюмы должны быть ярки и эстетичны.

Для имитации заданной среды, как правило, используется музыка, выставка книг, репродукции картин.

Кроме духа соревновательности надо создать играм проблемность. Обучающиеся, играя, решают важные задачи, связанные с устранением пробелов в их знаниях, с отработкой навыков произношения, с решением проблем литературоведческого анализа текста.

Учитывая разный уровень развития учащихся, предложить игры на выбор, составить индивидуальные планы.

После игры обсудить итоги, обсудить успехи каждого, даем рекомендации для достижения успеха в следующий раз.

Целесообразно привлекать учащихся, кроме игровой деятельности, и к процессу изготовления дидактических игр. Ученики с удовольствием помогают вырезать жетоны, флажки мелкие силуэты животных и птиц, изготовляют игрушки и маски, шьют костюмы, рисуют, подбирают тексты, готовят « визитки», таблицы для деловых игр.

Дидактические игры.

SAUSAGE

Цель игры: выработка умений задавать вопросы

Игроки задают водящему вопросы типа “What is your favourite fruit?” (Какой твой любимый фрукт), “What is your nose like?” (На что похож твой нос?), и так далее.

На каждый вопрос водящий отвечает “Sausage”(сосиска), если он засмеется, то становится игроком, водящим становиться тот игрок, который задал последний вопрос.

Победителем становиться тот, кто не засмеялся. Иногда становится не так просто сохранять серьезное выражение лица.

SAY IT QUICKLY

Цель игры: отработка лексического материала

Водящий задает вопросы игрокам. Игроки должны быстро отвечать на вопрос словом, начинающимся с буквы S (можно выбрать любую букву алфавита), но отвечать должны быстро.

Например, водящий задает вопрос “what is your favourite food?” (Какое твое любимое блюдо?) Ответ может быть“sugar”(сахарили даже“salt” (соль). 

На вопрос “I saw a strange animal in your garden yesterday – What was it?” (я видел странное животное у вас в саду.Кто это?)Ответом может быть “squirrel” (белка)

Игрок, который не смог ответить на вопрос, выбывает.

Cheerleaders

Цель игры: Отработка произнесения слов по буквам.

Водящий произносит задуманное слова по буквам, игроки должны угадать это слово. Например, водящий говорит первую букв задуманного слова “Give me an A” игроки повторяют “A!”, Потом называет вторую букву задуманного слова “Giveme a P” (например слово apple) и так далее, пока слово не будет произнесено по буквам.

После этого водящий спрашивает What does in shell? Игроки называют слово, если они угадали. Тот игрок, который первым угадал слово, становится водящим. Задумывает слово и игра начинается заново.

Лучше всего начинать такую игру с коротких слов типа dog, cat, car...

Letters and themes dice

Цель игры: закрепление любого лексического материала.

Материал: Два больших кубика (можно сделать из бумаги). На одном написаны любые 6 букв (на каждой стороне по букве), на другом кубике 6 любых тем, например «Animals», «Food», «Clothes» и т.д.

Разделить игроков на 2 команды.

Первая команда бросает кубики и пытается придумать слово, начинающееся на выпавшую букву, слово должно соответствовать теме, выпавшей на другом кубике.

Если первая команда ответила неправильно, ход переходит ко второй команде. Если ответ правильный, то команда получает одно очко и продолжает бросать кубики.

Необходимо придумать слово в течение 30 секунд, в противном случае ход переходит к другой команде.

Выигрывает команда, набравшая большее количество очков.

Letter game. First to say Z

Цель игры: повторение английского алфавита (цифр, месяцев и т.д.)

Игроки сидят в кругу. Первый участник держит мяч и начинает первый раунд игры. Игрок может сказать одну, две, максимум три буквы алфавита (подряд) перед тем как передаст мяч следующему игроку. Например, первый игрок говорит A,B,C, второй- D, третий- E,F,G, четвертый – H,I

Игрок, который скажет последнюю букву Z, выигрывает, получает одно очко и начинает следующий раунд. Игра заканчивается тогда, когда кто-то из игроков набирает 3 очка.

Варианты игры. Вместо букв алфавита можно говорить числа от 1 до 20, кто назовет 20, получает одно очко.

Можно называть месяца, начиная с января. В этом случае максимум можно называть два слова. Выигрывает тот, кто называет месяц декабрь. Он получает одно очко.

Выводы

Игра, как известно, является ведущей формой деятельности ребенка в младшем школьном возрасте. Не секрет, что многие выдающиеся педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения. В игре проявляются особенно полно и порой неожиданно способности человека, ребенка в особенности.

Игра – универсальное средство, помогающее учителю иностранного языка превратить достаточно сложный процесс обучения в увлекательное и любимое учащимися занятие. Игра позволяет вовлечь в учебный процесс даже «слабого» ученика, так как в ней проявляется не только знания, но и сообразительность и находчивость. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность оказываются здесь порой более важными, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлечённости и радости, ощущение посильности задания – всё это дает возможность обучающимся свободно высказываться на чужом языке.

Игра универсальна еще в том смысле, что её (в разных видах и формах) можно применять на любом этапе, как с начинающими, так и с владеющими материалом на достаточно хорошем уровне и с любыми возрастными категориями учащихся. Тем более нельзя переоценивать помощь, которую может оказать игра при изучении иностранного языка, поскольку с изучаемым по этому предмету материалом мы реже встречаемся в повседневной жизни, чем с материалами, изучаемые по другим предметам.

Игру можно и нужно вводить в процесс обучения иностранного языку с первых уроков. С помощью игр можно развивать наблюдательность, активизировать внимание. Игра способствует развитию творческих способностей, личностного творческого потенциала, поднимает самооценку, развивает умение принимать самостоятельные решения. С помощью игры можно развивать память, внимание, восприятие, осваивать новые умения, развивать навыки и просто повеселиться и отдохнуть.

Список литературы

Воспитание младшего школьника: Пособие для студентов средних и высших учебных заведений, учителей начальных классов и родителей / Сост. Л.В.Ковинько. – 4-е изд. – М.: Издательский центр «Академия», 2000.-288с.

Выготский Л. С. Воображение и творчество в детском возрасте. – С-Пб.: Союз, 1997.

Выготский Л. С. Игра и ее роль в психологическом развитии ребенка: Вопросы психологии. – М., 1966. – 541с.

Выготский Л.С. Собрание сочинений в 6-ти томах, - том 4. – М., 1984.-828с.

Гаврина, С.Е. Готов ли ваш ребенок к школе? Книга тестов /С.Е Гаврина, Н.Л. Кутявина, И.Г. Топоркова, С.В. Щербинина. – М.: ЗАО «РОСМЭН-ПРЕСС», 2007. – 80 с.

Гальскова Н.Д. Межкультурное общение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. - 2004. - №1. - С. 3-8.

Заика Е. В. Комплекс игр для развития воображения // Вопросы психологии. – 1993. - №2.

Комментировать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ бесплатно!
Подробнее
Также Вас может заинтересовать
Иностранный язык
Презентации по иностранному языку для 6 класса «Хобби»
Иностранный язык
Конспект занятия по иностранному языку для 2 класса «Забавное путешествие»
Иностранный язык
Конспект занятия по иностранному языку для 1 класса «"Осень"»
Комментарии
Добавить
публикацию
После добавления публикации на сайт, в личном кабинете вы сможете скачать бесплатно свидетельство и справку о публикации в СМИ.
Cвидетельство о публикации сразу
Получите свидетельство бесплатно сразу после добавления публикации.
Подробнее
Свидетельство за распространение педагогического опыта
Опубликует не менее 15 материалов и скачайте бесплатно.
Подробнее
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и скачайте рецензию бесплатно.
Подробнее
Свидетельство участника экспертной комиссии
Стать экспертом и скачать свидетельство бесплатно.
Подробнее
Помощь