Статья по теме: "Реклама как средство изучения английского языка"

Разное
В статье рассматривается применение рекламы на уроках английского языка. Использование рекламы является эффективным средством обучения. Насыщенность текстов языковыми средствами и грамматическими явлениями делают возможным их эффективное использование при формировании и развитии предметных знаний, умений и навыков. Результаты проведенной работы могут быть использованы в методике преподавания английского языка в качестве дополнительного и практического материала по английскому языку.
Гимранов Рустем Дамирович
Содержимое публикации

Гимранов Рустем Дамирович

Место работы: МБОУ «Многопрофильный лицей №186 - «Перспектива», г. Казань, Республика Татарстан.

Должность – учитель английского языка

РЕКЛАМА КАК СРЕДСТВО ИЗУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Аннотация. В статье рассматривается применение рекламы на уроках английского языка. Использование рекламы является эффективным средством обучения. Насыщенность текстов языковыми средствами и грамматическими явлениями делают возможным их эффективное использование при формировании и развитии предметных знаний, умений и навыков.Результаты проведенной работы могут быть использованы в методике преподавания английского языка в качестве дополнительного и практического материала по английскому языку.

Ключевые слова: реклама, массовая коммуникация, английский язык, разговорная речь, грамматический строй, эффективные средства.

Актуальность настоящего исследования обусловлена потребностью в разработке конкретных форм и методов работы в процессе обучения английскому языку в современных условиях.

Поиск новых форм и методов работы влечет за собой и необходимость отбора нового учебного материала, который не только позволяет успешно сформировать необходимые знания, умения и навыки школьников по английскому языку, но и отличается привлекательностью для детей, то есть позволяет стимулировать познавательный интерес и активность.

Языковой материал должен дидактически соответствовать целям и задачам учебного процесса, в том числе учебной программе, учебно-методическому комплексу и изучаемой теме, быть увлекательным с точки зрения учащихся, повышать мотивацию к изучению английского языка. Так же языковой материал должен содержать примеры живого функционирования языка.

В рамках нашего исследования мы рассматриваем англоязычную рекламу как средство закрепления лексического, грамматического и фонетического материала и формирования социокультурных знаний учащихся.

Преподаватель английского языка сталкивается с трудностями, связанными с невозможностью наблюдения в режиме реального времени за последними тенденциями развития языка в его естественной среде. Это затрагивает все стороны языка: лексика, грамматика, словообразование и фонетика. Определенную помощь в этом плане может оказать общение с носителями языка, но, как правило, данный вариант оказывается невозможным.

Реклама как разновидность массовой коммуникации является активно функционирующим средством межкультурного общения, она сопровождает человека практически везде: наполняет собой телевидение, Интернет, встречает нас на улицах и в учреждениях, преследует в магазинах.

Реклама является одним из наиболее наглядных «пособий» в процессе изучения и совершенствования языка, так как она отражает объективную языковую и ценностную картины общества в отдельно взятый конкретный период времени. Уникальность и специфика языка рекламы состоит в том, что он отражает объективную языковую и ценностную картину общества.

При этом необходимо отметить, что такие сферы языковой репрезентации, как рекламная коммуникация, журналистские тексты, блогосфера, традиционно не включены в методику обучения иностранным языкам. Причины этого понятны: традиционная методика преподавания сосредоточена, в основном, на норме языка, на обучении школьников таким предметным основам, которые в дальнейшем помогут учащимся не только общаться с носителями языка во всех странах, но и читать художественную и специализированную литературу на иностранном языке. Этого нельзя добиться изучением разговорной речи и сленга.

Рекламные тексты не могут выступать основой школьного изучения иностранного языка. Но можно включать рекламный материал в качестве базы для факультативных занятий или внеклассных мероприятий, как дополнение к основному материалу учебно-методических комплексов и т.д.

В процессе обучения английскому языку на средней и старшей ступенях обучения речь идет, прежде всего, о становлении способности человека к межкультурной коммуникации, то есть функционально обусловленному коммуникативному взаимодействию людей, которые выступают носителями разных культурных сообществ в силу осознания ими или другими людьми их принадлежности к разным геополитическим, континентальным, региональным, религиозным, национальным и этническим сообществам [1, c.19]. Этот процесс осуществляется в рамках обучения иноязычному общению, во-первых, в результате освоения учащимися иноязычного кода и, во-вторых, развития их культурного опыта [2, c.4].

Реклама позволяет сформировать у учащихся навыки аналитического восприятия иноязычного текста и иноязычной речи с максимально полным и точным извлечением содержащихся в них информации, а также ее критического осмысления в рамках диалога культур. Она требует от школьников умений определения в тексте культурно-специфической информации и ее интерпретации, что влечет за собой получение новых знаний о странах изучаемого языка.

Реклама как разновидность массовой коммуникации является активно функционирующим средством межкультурного общения [3,c.4]. В процессе обучения английскому языку рекламные тексты могут представлять интерес как отражение различных сторон жизни страны изучаемого языка, норм поведения, ценностных ориентаций.

По мнению А.Г.Дульянинова, англоязычная реклама достаточно полно отражает социокультурную действительность английской и американской лингвокультурных общностей.

Недостатками рекламных текстов следует считать ориентацию на разговорную и, часто сленговую речь, что не совсем целесообразно в изучении школьного курса английского языка, так как целью школьного обучения является, прежде всего, знакомство учащихся с грамматически и лексически правильной речью, с изучением норм и правил грамматики литературного языка. Помимо этого реклама – это, прежде всего, предельно короткое сообщение, направленное на привлечение внимания к товару в минимально короткое время. В результате реклама за редким исключением не содержит связных текстов значительных объемов, что не позволяет рассматривать ее в качестве самодостаточного учебного материала.

В результате проведенного исследования следует сделать вывод о том, что использование аутентичных текстов английской рекламы на уроках иностранного языка является эффективным средством обучения, так как насыщенность текстов английской рекламы выразительными языковыми средствами и грамматическими явлениями, а также доступность текстов данного типа для преподавателей и учащихся делают возможным их эффективное использование при формировании и развитии предметных знаний, умений и навыков. Одновременно следует отметить, что содержащаяся в рекламных текстах культурная информация полностью отвечает содержанию обучения английского языка в контексте социокультурного подхода.

Литература

Сафонова, В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования // Иностранные языки в школе. – 2001. – № 3. – С. 17-23.

Гальскова, Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 2004. – № 1. – С. 3-8.

Медведева, Е.В. Рекламная коммуникация. Изд. 2-ое, испр. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 280 с.

Дульянинов А. Г. Рекламные тексты как средство познания культуры в процессе изучения французского языка // Иностранные языки в школе. – 2005. – № 4. – С. 10-15.

Дорохина Я.М. Использование рекламы в обучении иностранным языкам // Актуальные проблемы методики преподавания иностранных языков. Материалы межвузовского семинара. – Тверской гос. ун-т, Тверь, 2001. – 179 с.

Конышева А.В. Современные методы обучения английскому языку. — Мн.: ТетраСистемс, 2003. — 176 с.

Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – М.: Просвещение, 1991. – 223 с.

Щукин А.Н. Обучение иностранному языку: теория и практика. Учебное пособие для преподавателей и студентов / А.Н.Щукин. – М.: Филоматис, 2004. – 416 с.

Комментировать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ бесплатно!
Подробнее
Также Вас может заинтересовать
Иностранный язык
Разное по иностранному языку для 5 класса «Table manners»
Иностранный язык
Оценка знаний по иностранному языку для 5 класса «Grammar task "Irregular plural forms of nouns"»
Иностранный язык
Планирование по иностранному языку для 11 класса «Календарно-тематическое планирование»
Иностранный язык
Разное по иностранному языку для «Работа с техническими текстами»
Иностранный язык
Планирование по иностранному языку для 11 класса «Рабочая программа учебной дисциплины "Английский язык"»
Комментарии
04.07.2020 19:19 Екатерина Александровна Первушина
Статья оформлена в соответствии с требованиями, предъявляемыми к научным статьям (присутствует аннотация, ключевые слова, ссылки и т.д.). Автор обосновывает актуальность исследования, учитывая существующее противоречие в практике преподавания. Изложение логично, результаты работы ориентированы на практическое применение.
Добавить
публикацию
После добавления публикации на сайт, в личном кабинете вы сможете скачать бесплатно свидетельство и справку о публикации в СМИ.
Cвидетельство о публикации сразу
Получите свидетельство бесплатно сразу после добавления публикации.
Подробнее
Свидетельство за распространение педагогического опыта
Опубликует не менее 15 материалов и скачайте бесплатно.
Подробнее
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и скачайте рецензию бесплатно.
Подробнее
Свидетельство участника экспертной комиссии
Стать экспертом и скачать свидетельство бесплатно.
Подробнее
Помощь