Консультация для воспитателей ДОО
«Организация театрализованной деятельности дошкольников
и руководство ею».
Шахрай Екатерина Анатольевна,
старший воспитатель МАДОУ № 96, г.Томск
Театрализованные игры пользуются у детей неизменной любовью. Дошкольники с удовольствием включаются в игру: отвечают на вопросы кукол, выполняют их просьбы, дают советы, перевоплощаются в тот или иной образ. Малыши смеются, когда смеются персонажи, грустят вместе с ними, предупреждают об опасности, плачут над неудачами любимого героя, всегда готовы прийти к нему на помощь.
Театральная деятельность в ДОУ представлена кукольным театром итеатрализованными играми, которые делятся на две группы: режиссерские игры и игры – драматизации.
Для организации детского театра нужны куклы различных систем, формирующие у детей определенные умения и навыки, стимулирующие детское творчество (песенное, танцевальное, игровое), побуждающие к импровизации на детских музыкальных инструментах. Из всех видов кукольного театра в детском саду наибольшей популярностью пользуется театр картинок (на фланелеграфе, картоне, столе), театр игрушек, театр петрушек.
По способу управления театральные куклы делятся на два основных вида – верховые и напольные. К верховым относятся те, которыми кукловод управляет из – за ширмы. Они бывают перчаточными и тростевыми.
Напольные куклы «работают» на полу, кукловод управляет ими на глазах у зрителей. К напольным относятся марионетки и большие куклы.
К режиссерским играм в ДОУ относятсянастольные театрализованные игры:
-настольный театр игрушек,
-настольный театр картинок,
-теневой театр,
-театр на фланелеграфе.
В этих видах театра ребенок или взрослый сам не является действующим лицом, он создает сцены, ведет роль игрушечного персонажа – объемного или плоскостного. Он действует за него, изображает его интонацией и мимикой. Пантомима ребенка ограничена, т.к. он действует неподвижной или малоподвижной фигурой, игрушкой.
Игры – драматизации основаны на собственных действиях исполнителя роли, который при этом может использовать куклы бибабо или персонажи, надетые на пальцы. Ребенок в этом случае играет сам, преимущественно использует свои средства выразительности: интонацию, мимику, пантомиму. Участвуя в играх – драматизациях, ребенок как бы входит в образ, перевоплощается в него, живет его жизнью.
Игры – драматизации с пальчиками – атрибуты ребенок надевает на пальцы, но, как и в драматизации, сам действует за персонажа. Показывать такие сказки могут двое, трое детей, которые располагаются за ширмой.
Игры – драматизации с куклами бибабо – в этих играх на пальцы руки надевают куклу. Движения ее головы, рук, туловища осуществляются с помощью движений пальцев, кисти руки.
Импровизация – разыгрывание темы, сюжета без предварительной подготовки (очень сложная, но интересная игра).
НАСТОЛЬНЫЕ ТЕАТРАЛИЗОВАННЫЕ ИГРЫ.
Настольный театр игрушек.
В этом театре используются самые разнообразные игрушки – фабричные и самоделки, из природного и любого другого материала. Здесь фантазия не ограничивается, главное, чтобы игрушки и поделки устойчиво стояли на столе и не создавали помех при передвижении.
Настольный театр картинок.
Все картинки (персонажи и декорации) должны быть двухсторонними и иметь опору, придающую устойчивость. Чем выше картинка, тем больше или весомее нужна площадь опоры.
Действия игрушек и картинок в настольном театре ограничены. Но не следует их поднимать и переносить с места на место. Важно имитировать нужное движение: бег, прыжки, ходьбу и одновременно с этим проговаривать текст. Состояние персонажа, его настроение передает интонация ведущего – радостная, грустная, жалобная.
Персонажи должны появляться по ходу действия, что создает элемент сюрпризности, вызывает интерес детей.
Для создания представления о месте действия, необходимо использовать элементы декорации: 2 – 3 дерева – это лес; зеленая ткань или бумага на столе – лужайка; голубая лента – ручеек.
СТЕНДОВЫЕ ТЕАТРАЛИЗОВАННЫЕ ИГРЫ.
Стенд – книжка.
Динамику, последовательность событий легко изобразить при помощи сменяющих друг друга иллюстраций. Для игр типа путешествий удобно использовать стенд – книжку. По ходу сюжета ведущий (сначала педагог, а потом и ребенок), переворачивая листы стенда - книжки, демонстрирует различные сюжеты, изображающие события, встречи, отдельные эпизоды.
Фланелеграф.
Картинки хорошо показывать и на экране. Удерживает их сцепление фланели, которой затянуты экран и оборотная сторона картинки. Вместо фланели, на картинки можно наклеивать и кусочки наждачной или бархатной бумаги.
Теневой театр.
Тут необходим экран из полупрозрачной бумаги, выразительно вырезанные черные плоскостные персонажи и яркий источник света за ними, благодаря которому персонажи отбрасывают тени на экран.
Очень интересные изображения получаются при помощи пальцев рук. Главное: сопровождать показ фигурок соответствующим звучанием.
Чтобы показывать сценку с несколькими персонажами одновременно, необходимо установить внизу экрана планку, на которой можно укреплять фигуру. Фигуры необходимо размещать вблизи экрана, чтобы тени получились четкими. Исполнитель должен расположиться ниже или сбоку от экрана, чтобы его тень не падала на экран.
РАЗНОВИДНОСТИ ИГР – ДРАМАТИЗАЦИЙ.
Участвуя в играх - драматизациях, ребенок как бы входит в образ, перевоплощается в него, живет его жизнью.
Атрибут – признак персонажа, который символизирует его типичные свойства. Например, характерную маску зверя, вырезанную из бумаги, шапочку, фартучек, кокошник, венок, пояс и др. ребенок надевает на себя. Создать же образ он должен сам - с помощью интонации, мимики, жестов, движений.
Если для исполнения роли нет полного костюма, то достаточно изготовить эмблему, на которой изобразить наиболее типичный признак персонажа, по которому все сразу узнают изображаемого героя. Главное – это то, как дети исполняют свои роли – похоже или нет.
Игры – драматизации с пальчиками.
Атрибуты ребенок надевает на пальцы, но, как и в драматизации, сам действует за персонажа, изображение которого на руке. По ходу действия ребенок двигает одним или всеми пальцами, проговаривая текст, передвигая руку за ширму. Можно ширму не использовать и изображать действия, передвигаясь свободно по комнате.
Пальчиковый театр хорош тогда, когда надо одновременно показать несколько персонажей.
Игры – драматизации с куклами бибабо.
В этих играх на пальцы руки надевают куклу. Движения ее головы, рук, туловища осуществляются с помощью движений пальцев, кисти руки.
Куклы бибабо обычно действуют на ширме, за которой скрывается водящий. Но когда игра знакома или куклы водят сами дети, т.е. момент загадочности исчез, то водящие могут выходить к зрителям, общаться с ними, подавать им что – то, брать кого – либо за руку, вовлекать в игру и т.д.
Когда дети увидят игру взрослого с куклами бибабо, они скорее всего тоже захотят научиться сами водить их.
Импровизация.
Разыгрывание темы, сюжета без предварительной подготовки - самая сложная, но и наиболее интересная игра. К ней готовят все предыдущие виды театра. Предварительная работа к этому: придумывание темы, обсуждение способов изображения темы, обсуждение ролей и характерных эпизодов.
Далее – каждый участник игры изображает тему по – своему.
Следующее задание более сложное: ребенок выбирает тему и сам же ее разыгрывает. Затем дети сами задают друг другу темы. В дальнейшем тема задается с помощью мимики, интонации, атрибута. Отгадав тему, дети разыгрывают ее.
Театрализованные игры тесно связаны с сюжетно – ролевой игрой и являются ее разновидностью.
Передпосылки сюжетно – ролевой игры появляются у ребенка примерно в трехлетнем возрасте, а его игровая деятельность достигает расцвета к 5 – 7 годам. Сюжетно – ролевые и театрализованные игры имеют общую структуру, включающую в себя творческий замысел, сюжет, содержание, игровую ситуацию, роль, ролевые и организованные действия и отношения, правила.
Различие между сюжетно – ролевой и театрализованной игрой состоит в том, что в сюжетно – ролевой игре дети отражают жизненные явления, а театрализованные игры развиваются по заранее подготовленному сценарию, в основе которого – содержание сказки, стихотворения, рассказа. Готовый сюжет как бы ведет за собой игру. В сюжетно – ролевой игре нет конечного продукта, результата игры, а в театрализованной может быть такой продукт – поставленный спектакль, инсценировка.
Виды театров для всех возрастных групп.
Возрастная группа | Виды театров |
Первая младшая группа | Пальчиковый театр – способствует лучшему управлению движениями собственных пальцев |
Вторая младшая группа | Театр кукол на столе – способствует владению техникой управления куклами настольного театра: куклы из бумажных конусов, цилиндров, коробочек, игрушки из ткани, меха, поролона и т.д. |
Средняя группа | Театр ложек; верховые куклы (бибабо, куклы на гапите). Знакомство детей с театральной ширмой, основами кукловождения. |
Старшая группа | Знакомство с куклами – марионетками, куклами с «живой рукой»; обучение технике управления этими куклами. Кукла – марионетка – приводится в движение с помощью крестовины ВАГИ, к которой на ниточках подвешивается игрушка. Кукла с «живой рукой» - вместо рук куклы руки кукловода в перчатках. Кукла состоит из деревянного стержня, головы из папье – маше. На бороздке, прорезанной вокруг шеи, держится свободно свисающий костюм. |
Подготовительная группа | Знакомство с куклами с «живой рукой», людьми – куклами и тростевыми куклами. Обучение технике работы с этими куклами. Куклы – люди – ребенок надевает на себя костюм, изготовленный из поролона, обтянутого тканью. |
Театрализованная деятельность в детском саду организационно может пронизывать все режимные моменты: включаться во все занятия, в совместную деятельность детей и взрослых в свободное время, осуществляться в самостоятельной деятельности детей.
Театрализованная игра на занятиях: во время занятий педагог включает театрализованную игру как игровой прием. В занятие вводятся персонажи, которые помогают детям усвоить те или иные знания, умения, навыки; создают проблемную ситуацию и др.
Значение театрализованной деятельности
для развития дошкольника.
Познавательное развитие:
- развитие разносторонних представлений о действительности (разные виды театра, профессии людей, создающих спектакль);
- наблюдение за явлениями природы, поведением животных (для передачи символическими средствами в игре – драматизации);
- обеспечение взаимосвязи конструирования с театрализованной игрой для развития динамических пространственных представлений;
- развитие памяти, умений планировать свои действия для достижения результата.
Физическое развитие:
- согласование действий и сопровождающей их речи;
- умение воплощать в творческом движении настроение, характер и процесс развития образа;
- выразительность исполнения основных видов движений.
Художественно – эстетическое развитие:
- приобщение к высокохудожественной литературе;
- развитие воображения;
- приобщение к совместной дизайн – деятельности по моделированию элементов костюма, декораций, атрибутов;
- создание выразительного художественного образа.
Речевое развитие:
- развитие монологической и диалогической речи;
- обогащение словаря: образных выражений, сравнений, эпитетов, синонимов, антонимов и др.;
- овладение выразительными средствами общения: словесными (регулированием темпа, громкости, произнесения, интонации и др.) и невербальными (мимикой, пантомимикой, позами, жестами).
В первый раз игру лучше всего проводить на фланелеграфе. Он позволяет свободно моделировать и одновременно фиксировать различные ситуации. Настольный театр игрушек и картинок тоже обладает этими же свойствами.
Сложнее играть куклами бибабо, если слабо владеешь техникой их вождения. Они должны постоянно двигаться, как живые, их нельзя зафиксировать на плоскости, столе. Зато с ними можно создать много веселых сценок и использовать эти же куклы в повторных играх, постоянно поддерживая интерес ребят к ним.
Все виды театрализованных игр требуют режиссирования и проговаривания реплик. Тут необходимы и выразительные интонации, типичные для определенного образа, характеризующие его поступки и поведение, и соответствующая мимика, дополняющая игру голоса. Изображение поведения героев усложняется в игре - драматизации. Пантомима становится тут ведущим изобразительным средством. Образ рождается из действий персонажа, мимики, интонаций и содержания реплик.
Как развивать и воспитывать детей в игре?
Прежде всего необходима правильная организация театрализованных игр.
Основные требования:
Содержательность и разнообразие тематики.
Постоянное, ежедневное включение театрализованных игр во все формы совместной деятельности с детьми.
Максимальная активность детей на всех этапах подготовки и проведения игр.
Сотрудничество детей друг с другом и со взрослыми на всех этапах организации театрализованной игры.
Творческое развитие темы начинается с подготовки сценария
игры по сюжету литературного произведения: сказки, рассказа, стихотворения. Далее предполагается импровизация детей на заданную или избранную ими тему.
Самостоятельность детской игры в большей мере зависит от того, знают ли они содержание сказки, сценария. Авторский текст очень важно сохранить полностью на стадии прослушивания его детьми. Нельзя искажать его. Но и не стоит учить текст с ребятами до начала игры, т.к. в результате получится спектакль, а не игра.
Чтение произведения рекомендуется провести до начала игры, при этом рекомендуется проиллюстрировать прочитанное, используя картинки на фланелеграфе или на столе, театр игрушек или кукол бибабо. Так одновременно создаются зрительные образы и демонстрируются способы их эмоциональной выразительности и игры.
Вначале воспитатель - ведущий сам читает текст, привлекая детей к проговариванию его отдельных фрагментов. В повторных играх активность детей увеличивается по мере того, как они овладевают содержанием текста. При этом не нужно требовать от детей буквального воспроизведения текста.
Читая стихотворные тексты, воспитатель постепенно подключает детей к игре: побуждает к диалогу, подыгрыванию основной сюжетной линии, имитации движений и голосов, а также интонации персонажей игры.
Чтение произведения должно сочетаться с мимикой.
Участники театрализованных игр должны освоить элементы перевоплощения, чтобы характер персонажа, его привычки легко узнавались всеми. При этом необходимо предоставить детям больше свободы в действиях, фантазии при изображении темы, сюжета игры.
Освоение детьми средств выразительности:
Формирование у детей простейших образно - выразительных умений (например, имитировать характерные движения сказочных персонажей – животных) – вторая младшая группа.
Формирование умения использовать художественно – образные выразительные средства: интонация, мимика, пантомима (жесты, поза, походка) - средняя группа.
Совершенствование художественно – образных исполнительских умений – старшая группа.
Развитие творческой самостоятельности в передаче образа, выразительности речевых и пантомимических действий – подготовительная группа.
Воспитатель должен и сам владеть средствами выразительности.
Например, с разной интонацией произнести слова: «здравствуйте», «помогите», «послушайте». Или уметь изменить смысл фразы путем перестановки логического ударения (каждый раз на ином ее слове): «Вот моя кукла», «Дай мне мяч». Читать сказку, изменяя голос в зависимости от персонажа. Уметь убедительно выражать испуг, сострадание, жалобу, просьбу.
Интонация голоса педагога – образец для детей.
От того, насколько гибко и сознательно педагог подчеркивает интонацией смысл произведения, дает характеристику образам, зависит и понимание детьми сказки, стиха, рассказа, выразительность их высказываний.
Речь педагога в повседневном общении, его чтение, декламация, театрализованные игры, которые вначале он показывает и ведет сам - это первые образцы для подражания.
С младшей группы необходимо проводить упражнения с детьми. Рекомендуется организовывать игры сразу же после окончания театрализованной игры. Для этого необходимо использовать высказывания только что выступавших персонажей. Например, в сказке «Рукавичка» - детям предлагается попроситься в рукавичку, как мышка и как волк. Можно устроить небольшой конкурс: «Кто жалобнее всех скажет слова мышки?», «Кто сможет сказать слова волка страшней всех?» и т.д.
Также детям необходимо показать способы вождения персонажей, предложить выполнить имитацию ролевых движений.
Усложняя данную работу, далее детям предлагается разыграть диалог двух персонажей: проговаривать слова и действовать за каждого. Это упражнение в интонировании диалога.
Дети хорошо чувствуют и повторяют интонации, построенные на контрастах. Например, как обращаются к месяцам падчерица и мачехина дочка; как разговаривают три медведя. Упражнение проводится так: детям называется сказка. А затем предлагается угадать, за какую девочку или за какого медведя педагог говорил. Далее дети сами с помощью интонации загадывают друг другу подобные загадки.
Можно читать четверостишие с разными интонациями: удивленно, насмешливо, с недоумением, грустно, весело, с состраданием.
Произносить одну и ту же фразу с разным ударением (каждый раз ударение ставить на новом слове), показывая детям, как изменяется смысл фразы в зависимости от ударного слова («Не забудьте покормить рыбок», «Я люблю свою сестру», «Посадил дед репку», «И стала Федора добрей» и др.).
Рекомендуется разыгрывать диалоги с ребенком, вызывая у него интонации удивления, возражения, радости и др.
Например: у ребенка – мячик, у взрослого – кубик.
В. – Что у тебя?
Р.- Мячик.
В.- Да нет, посмотри внимательно.
Р.- Вижу: мячик.
В. – Нет, не мячик, а кубик.
Р.- Кубик?
В.- Да, кубик, кубик!
Р.- Нет, не кубик, не кубик!
В. – В самом деле? А что же?
Р.- Мячик, мячик…
В. – Неужели мячик?
Р.- Да вот же, мячик!
Аналогичную игру – спор можно организовать , используя сказочные персонажи.
Подобные упражнения развивают и пантомимические средства выразительности. Например, можно спросить детей: «Кто прошел по тропинке (по мостику)?». Предложить детям выбрать персонаж (волк, заяц, лиса, мышка). Не называя его, надо загадать о нем загадку путем имитации его движений. Дети угадывают, кто прошел по тропинке.
Другое упражнение: все желающие выбирают роль любого известного персонажа, но держат свой замысел в секрете. Они изображают его в разных заданиях, которые придумает педагог (показать, как …. гуляет; показать, как…. встречает гостей; показать, как …. Охотится и др.)
Необходимо учить детей подмечать различия в характеристике образов.
Литература:
1. Лаборатория педагогического мастерства: мастер – классы, проекты, семинар – практикум. / авт – сост. В.Е. Лампан. В.2013.
2. Артемова Л.В. Театрализованные игры дошкольников.
3. ж. Детский сад от А до Я № 5 – 2012.
7