МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ГОРОДА РОСТОВА-НА-ДОНУ
«ЛИЦЕЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ № 14»
Кафедра филологических дисциплин
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
по дополнительным платным образовательным услугам
Учебный предмет основы редактирования
Класс 11
Учебный год 2015-2016
Разработчик программы
учитель Денисенко И.В.
2016 год
Основы редактирования
Программа для 10—11 классов
Пояснительная записка
Программа курса «Основы редактирования» предназначена для углубленного изучения русского языка в 10-11 классах общеобразовательных учебных учреждений (как программа одного из курсов по выбору).
Редактирование — это один из видов работы над текстом (черновиком, рукописью), направленный на совершенствование написанного. Совершенствование написанного является важным речевым умением, формирование которого предполагается программой по развитию речи обучающихся.
Овладение нормами орфографической и практической грамотности – одна из первых задач, которые ставят перед собой учащиеся, но не единственная. В современной жизни не менее важна и речевая грамотность – умение связно и адекватно выражать свои мысли, строить высказывания в устной и письменной форме, пользуясь нужными языковыми средствами в соответствии с целью, содержанием речи и условиями общения. Решая эти задачи, как раз и следует обратиться к тексту, работе над ним. Работа с текстом развивает у учащихся языковое чутье, способствует устранению грамматических, стилистических и речевых ошибок, значительно углубляет стилистическое, семантическое восприятие произведений художественной литературы. Анализ текста полезен при подготовке к итоговой аттестации, к экзамену в форме ЕГЭ в 11 классе.
Поурочное планирование составлено в соответствии с программой курса “Основы редактирования. Программа для 10-11 классов”, составитель Пахнова Т.М. (сборник: «Программно-методические материалы». Русский язык. 10-11 кл., составитель Л.М. Рыбченкова, М. “Дрофа” 1998г.), на основе “Сборника нормативных документов» М.:Дрофа, 2004.
Цель курса: повышение коммуникативной компетенции, культуры речи учащихся, формирование навыков грамотного редактирования текста.
Задачи курса:
Дать понятие о языковой норме.
Закрепить и расширить представления учащихся о тексте.
Обеспечить дальнейшее овладение функциональными стилями, типами речи с одновременным расширением знаний учащихся о стилях и типах речи, их признаках, правилах использования в них языковых средств.
Обобщить знания о способах связи предложений в тексте, расширить представление о межфразовых связях, их видах, языковой привлекательности.
Дать понятие о различных видах ошибок в устной и письменной речи и способах их исправления.
Развить речь, научить владеть словом — значит создать условия для реализации творческих возможностей личности. Важно довести до сознания учащихся, что процесс совершенствования речи происходит в течение всей жизни человека, что создание текста, работа над совершенствованием написанного — это творческий процесс, опирающийся не только на знания, но и на языковое чутье, чувство языка.
Предлагаемая программа ориентирована на формирование умений правильной, точной, богатой, выразительной речи, на осуществление практической направленности курса «Основы редактирования».
Базовые принципы обучения: практическая направленность, речевая ситуативность, культурно-речевое развитие учащихся.
Поэтому при составлении поурочного планирования по курсу “Основы редактирования” принималось во внимание решение и следующих задач:
формирование практических навыков, связанных с правильным, коммуникативно-целесообразным использованием языковых средств в речи (устной и письменной);
освоение обучающимися знаний о методах творческой деятельности, путях возможного применения знаний по культуре речи при получении профессии в области гуманитарных дисциплин (филология, журналистика, редактура);
развитие способности к самостоятельному поиску и использованию информации для решения практических задач при редактировании текстов разных стилей и жанров, к анализу творческого процесса в ходе создания и редактирования текстов,
развитие способностей обучающихся к деловому плодотворному сотрудничеству в процессе коллективной деятельности;
воспитание ответственного отношения к творческому труду и результатам этого труда;
подготовка к самостоятельной деятельности, к продолжению обучения в системе непрерывного профессионального образования.
Формирование практических умений и навыков, связанных с правильным, коммуникативно-целесообразным использованием языковых средств в речи (тексте), должно опираться на знания обучающимися основ культуры речи, стилистики, лингвистики текста.
Курс10 класса «Как строится текст» включает работу над речеведческими понятиями. Знания о тексте (о его основных признаках, о способах и средствах межфразовых связей, о роли первого предложения (зачина) и др.) должны стать инструментом для решения практических задач, связанных с совершенствованием написанного.
Опорная, ключевая тема курса 11 класса – «Культура речи. Речевые ошибки и способы их устранения», что помогает подготовить обучающихся к решению заданий единого государственного экзамена по русскому языку.
В целом курс «Основы редактирования» предполагает включение в занятия самостоятельной работы старшеклассников (саморедактирование, взаиморедактирование, рецензирование сочинений), использование различных лингвистических словарей и справочников.
Целесообразно применять разнообразные формы занятий:
уроки-семинары,
уроки-практикумы,
уроки-зачеты,
уроки-дискуссии
эвристические беседы,
диалоги,
моделирование речевых ситуаций и др.
Такие формы занятий направлены на создание на уроках атмосферы совместной деятельности учителя и учащихся, на активизацию творческих возможностей каждого ученика.
Предлагаемая программа курса «Основы редактирования» является примерной: учитель, исходя из особенностей образовательного учреждения, класса, уровня подготовки обучающихся, может изменять последовательность изучения материала, самостоятельно распределять часы и определять конкретные формы занятий.
10 класс (68 ч)
ВВЕДЕНИЕ
Редактирование как один из видов (приемов) работы над текстом, его совершенствование.
Совершенствование написанного. Приемы правки рукописи (черновика).
Литературное редактирование как литературная обработка языка и стиля текста; литературная правка.
Литературное редактирование как часть общего редактирования.
Органическая связь литературного редактирования с практической стилистикой и лингвистикой текста.
Особенности редактирования текстов разных стилей.
Текст и контекст.
Синонимия (лексическая и грамматическая).
КАК СТРОИТСЯ ТЕКСТ
Текст как единица синтаксиса и связной речи.
Текст как результат речевой деятельности.
Основные признаки текста (смысловая цельность, завершенность, связность текста; тема, основная мысль текста, соответствие содержания заголовку, зачин).
Типы речи.
Стили речи.
Абзац. Сложное синтаксическое целое.
Текст как смысловое и структурное единство.
Способы связи предложений в тексте. Тексты с цепной и параллельной связью. Виды межфразовых связей.
Роль первого предложения (зачина) в тексте. Виды зачинов. Синтаксическое строение зачинов.
Заключительная часть (концовка) текста. Способы лексического и грамматического оформления концовки (средства завершенности).
Средства межфразовых связей.
Лексические средства: использование «однотематической» лексики, повтора слов, синонимов (в том числе контекстуальных), антонимов (в том числе контекстуальных).
Синонимическая замена как средство устранения неоправданного повтора слов.
Лексико-грамматические средства межфразовых связей. Местоимения. Наречия. Числительные. Союзы. Частицы.
Единство видовременных форм глаголов-сказуемых как средство межфразовой связи.
Синтаксические средства межфразовых связей. Порядок слов. Синтаксический параллелизм. Вводные слова как средство межфразовых связей. Роль вопросительных и восклицательных предложений организации текста. Роль односоставных предложений в организации текста. Роль сложных предложений в тексте.
Средства межфразовых связей и стиль текста.
Логические ошибки и способы их устранения.
Композиционные ошибки (несоответствие текста плану, нарушение последовательности, неудачное начало или концовка текста, отсутствие вывода в тексте-рассуждении).
Синонимы (лексические и грамматические) и их роль в организации текста. Прием синонимической замены как способ правки текста.
Использование канцеляризмов и штампов.
ГРАММАТИЧЕСКИЕ (МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ, СИНТАКСИЧЕСКИЕ) ОШИБКИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
Нарушения норм грамматической сочетаемости, нарушение согласования, нарушение управления.
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.
Ошибки в построении предложений с однородными членами.
Ошибки в построении предложений с деепричастным оборотом.
Ошибки в построении предложений с причастным оборотом.
Ошибки в построении сложного предложения.
Ошибки в предложениях с косвенной речью.
Нарушение границ предложения.
Неправильное образование падежных форм, формы числа, формы спряжения глагола.
Употребление полной формы прилагательного вместо краткой.
Употребление краткой формы прилагательного вместо полной.
Ошибки в образовании форм сравнительной и превосходной степени прилагательного и наречия.
Употребление местоимений, приводящее к двусмысленности (слова себя, свой).
Неудачное употребление личных и указательных местоимений.
Ошибки в образовании и использовании видовых пар глаголов, причастий.
Речевые недочеты, приводящие к нарушению связности текста.
Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм.
Неудачный порядок слов.
Неумелое цитирование.
Бедность и однообразие синтаксического строя текста.
Употребление слов, их сочетаний и синтаксических конструкций, не соответствующих статистической характеристике текста (стилистические ошибки).
ПРИЕМЫ УСТРАНЕНИЯ РЕЧЕВЫХ ОШИБОК (НЕДОЧЕТОВ)
Использование словарей, справочников в процессе редактирования (правки) текста.
Приемы устранения в тексте неоправданных повторов:
замена повторяющихся слов их синонимами(в том числе контекстуальными), использование местоимений, перифраз;
усложнение синтаксического строя текста (использование простых предложений, осложненных однородными членами, причастными, деепричастными оборотами и др.; использование сложных предложений).
Лингвостилистический анализ тек ста.
Содержание программы:
11 класс (68 ч)
КУЛЬТУРА РЕЧИ. РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ
Культура речи как сложное и многоаспектное понятие.
Культура речи — владение нормами литературного языка.
Культура речи — умение пишущего (говорящего излагать свои мысли в соответствии с темой, правильно, точно, последовательно; умение использовать выразительные возможности языка в соответствии с целями высказывания, с коммуникативной целесообразностью, с условиями общения.
Качества хорошей речи: содержательность (логичность, последовательность, хорошее знание фактического материала); правильность (владение нормами литературного языка); точность (умение употреблять слова в соответствии с их лексическим значением, нормами сочетаемости, стилистической характеристикой).
Речевые ошибки (нарушения, правил, норм и традиций в области словоупотребления, образования грамматических форм, построения словосочетаний, предложений, текста, а также нарушения коммуникативной целесообразности, нарушения требований стилистики и культуры речи).
Языковая норма как совокупность правил выбор и употребления языковых средств.
Речевые недочеты.
Виды речевых ошибок и недочетов (лексические, морфологические, синтаксические, словообразовательные, стилистические).
Лингвистические словари.
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (НЕДОЧЕТЫ) И ИХ ИСПРАВЛЕНИЕ
Употребление слова в несвойственном ему значении.
Неточность выбираемого слова (ошибки в употреблении синонимов, паронимов).
Нарушение лексической сочетаемости.
Неоправданное повторение одного и того же слова.
Употребление рядом (или близко) однокоренных слов.
Употребление диалектных и просторечных слов в литературной речи.
Немотивированное употребление слов разной стилистической принадлежности и эмоционально-оценочных слов.
Употребление лишних слов (плеоназм, многословие).
Неправильное употребление фразеологизмов (искажение значения фразеологизма, смещение стилей, искажение грамматической формы одного из компонентов фразеологизма и др.).
Основы редактирования
Программа для 10 класса (68 часов)
(автор Т.М. Пахнова)
№ п/п | Поурочное планирование в 10 классе | Дата по плану | Дата по факту |
1 | ВВЕДЕНИЕ.Редактирование как один из видов (приемов) работы над текстом, его совершенствование. | ||
2 | Совершенствование написанного. Приемы правки рукописи (черновика). | ||
3 | Литературное редактирование как литературная обработка языка и стиля текста; литературная правка. | ||
4 | Литературное редактирование как часть общего редактирования. | ||
5 | Органическая связь литературного редактирования с практической стилистикой и лингвистикой текста. |
6 | Особенности редактирования текстов разных стилей. | ||
7 | Текст и контекст. | ||
8 | Синонимия (лексическая и грамматическая). | ||
9 | КАК СТРОИТСЯ ТЕКСТ. Текст как единица синтаксиса и связной речи. | ||
10 | Текст как результат речевой деятельности | ||
11-12 | Основные признаки текста (смысловая цельность, завершенность, связность текста; тема, основная мысль текста, соответствие содержания заголовку, зачин). | ||
13 | Типы речи | ||
14 | Стили речи | ||
15 | Абзац. Сложное синтаксическое целое | ||
16 | Текст как смысловое и структурное единство | ||
17 | Способы связи предложений в тексте. Тексты с цепной и параллельной связью. Виды межфразовых связей | ||
18 | Роль первого предложения (зачина) в тексте. Виды зачинов. Синтаксическое строение зачинов | ||
19 | Заключительная часть (концовка) текста. | ||
20 | Средства межфразовых связей | ||
21 | Лексические средства: использование «однотематической» лексики, повтора слов | ||
22 | Лексические средства: использование синонимов (в том числе контекстуальных), антонимов (в том числе контекстуальных) | ||
23 | Синонимическая замена как средство устранения неоправданного повтора слов. | ||
24 | Лексико-грамматические средства межфразовых связей. Местоимения. | ||
№ п/п | Поурочное планирование в 10 классе | Дата по плану | Дата по факту |
25 | Лексико-грамматические средства межфразовых связей. Наречия. | ||
26 | Лексико-грамматические средства межфразовых связей. Числительные. | ||
27 | Лексико-грамматические средства межфразовых связей. Союзы. Частицы. | ||
28-29 | Единство видовременных форм глаголов-сказуемых как средство межфразовой связи | ||
30 | Синтаксические средства межфразовых связей. | ||
31 | Порядок слов. | ||
32 | Синтаксический параллелизм. | ||
33 | Вводные слова как средство межфразовых связей. | ||
34 | Роль вопросительных и восклицательных предложений организации текста. | ||
35 | Роль односоставных предложений в организации текста. | ||
36 | Роль сложных предложений в тексте. | ||
37 | Средства межфразовых связей и стиль текста | ||
38 | Логические ошибки и способы их устранения | ||
39 | Композиционные ошибки (несоответствие текста плану, нарушение последовательности, неудачное начало или концовка текста, отсутствие вывода в тексте-рассуждении) | ||
40 | Синонимы (лексические и грамматические) и их роль в организации текста. Прием синонимической замены как способ правки текста | ||
41 | Использование канцеляризмов и штампов | ||
42 | ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ | ||
43 | Нарушения норм грамматической сочетаемости | ||
44 | Нарушение связи между подлежащим и сказуемым | ||
45 | Ошибки в построении предложений с однородными членами | ||
46 | Ошибки в построении предложений с деепричастным оборотом | ||
47 | Ошибки в построении предложений с причастным оборотом | ||
48 | Ошибки в построении сложного предложения | ||
49 | Ошибки в предложениях с косвенной речью |
50 | Нарушение границ предложения | ||
№ п/п | Поурочное планирование в 10 классе | Дата по плану | Дата по факту |
51 | Неправильное образование падежных форм, формы числа, формы спряжения глагола | ||
52 | Употребление полной формы прилагательного вместо краткой | ||
53 | Употребление краткой формы прилагательного вместо полной | ||
54 | Ошибки в образовании форм сравнительной и превосходной степени прилагательного и наречия | ||
55 | Употребление местоимений, приводящее к двусмысленности (слова себя, свой) | ||
56 | Неудачное употребление личных и указательных местоимений | ||
57 | Ошибки в образовании и использовании видовых пар глаголов, причастий | ||
58 | Речевые недочеты, приводящие к нарушению связности текста | ||
59 | Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм | ||
60 | Неудачный порядок слов | ||
61 | Неумелое цитирование | ||
62 | Бедность и однообразие синтаксического строя текста | ||
63 | Стилистические ошибки | ||
64 | ПРИЕМЫ УСТРАНЕНИЯ РЕЧЕВЫХ ОШИБОК (НЕДОЧЕТОВ) Использование словарей, справочников в процессе правки текста. | ||
65 | Приемы устранения в тексте неоправданных повторов | ||
66 | Приемы устранения в тексте неоправданных повторов: усложнение синтаксического строя текста | ||
67 | Использование простых осложнённых и сложных предложений в тексте | ||
68 | Лингвостилистический анализ текста |
Основы редактирования
Программа для 11 класса (68 часов)
№ п/п | Поурочное планирование в 11-А классе | Дата по плану | Дата по факту |
1 полугодие | |||
1 | ВВЕДЕНИЕ.Редактирование как один из видов (приемов) работы над текстом, его совершенствование. | ||
2 | КУЛЬТУРА РЕЧИ. РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ | ||
3 | Культура речи как сложное и многоаспектное понятие | ||
4 | Культура речи — владение нормами литературного языка | ||
5 | Культура речи — умение пишущего (говорящего) излагать свои мысли в соответствии с темой высказывания | ||
6 | Умение пишущего (говорящего) излагать свои мысли правильно, точно, последовательно | ||
7-8 | Умение использовать выразительные возможности языка в соответствии с целями высказывания, с коммуникативной целесообразностью, с условиями общения | ||
9-10 | Практическое занятие: решение заданий ЕГЭ. | ||
11 | Качества хорошей речи: содержательность, правильность, точность | ||
12 | Содержательность речи (логичность, последовательность, хорошее знание фактического материала) | ||
13 | Правильность речи (владение нормами литературного языка) | ||
14 | Точность речи (умение употреблять слова в соответствии с их лексическим значением, нормами сочетаемости, стилистической характеристикой) | ||
15 | Речевые ошибки (нарушения правил, норм и традиций в области словоупотребления) | ||
16 | Речевые ошибки (нарушения правил, норм и традиций при образовании грамматических форм). | ||
17 | Речевые ошибки (нарушения правил, норм и традиций при построении словосочетаний). |
18 | Речевые ошибки (нарушения правил, норм и традиций при построении предложений). | ||
19 | Речевые ошибки (нарушения правил, норм и традиций при построении текста). | ||
20 | Речевые ошибки (нарушения коммуникативной целесообразности, нарушения требований стилистики и культуры речи). | ||
21 | Речевые ошибки (нарушения требований стилистики и культуры речи). | ||
22 | Речевые ситуации | ||
23-24 | Практическое занятие: решение заданий ЕГЭ. | ||
25 | Языковая норма как совокупность правил выбор и употребления языковых средств | ||
№ п/п | Поурочное планирование в 11-А классе | Дата по плану | Дата по факту |
26 | Речевые недочеты | ||
27 | Виды речевых ошибок и недочетов | ||
28 | Лексические ошибки и недочёты | ||
29 | Морфологические ошибки и недочёты | ||
30 | Синтаксические ошибки и недочёты | ||
31 | Словообразовательные ошибки и недочёты | ||
32 | Стилистические ошибки | ||
2 полугодие | |||
33-34 | Практическое занятие: решение тестовых заданий | ||
35-36 | Создание собственного текста на заданную тему. | ||
37 | Редактирование созданного текста | ||
38 | Работа со справочной литературой | ||
39 | Лингвистические словари | ||
40 | Лингвостилистический анализ прозаического текста | ||
41 | Лингвостилистический анализ поэтического текста | ||
42 | ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (НЕДОЧЕТЫ) И ИХ ИСПРАВЛЕНИЕ | ||
43 | Употребление слова в несвойственном ему значении | ||
44 | Неточность выбираемого слова | ||
45 | Ошибки в употреблении синонимов, паронимов | ||
46 | Контекстные синонимы | ||
47 | Контекстные антонимы | ||
48 | Нарушение лексической сочетаемости | ||
49 | Неоправданное повторение одного и того же слова (тавтология) | ||
50 | Употребление однокоренных слов | ||
51 | Употребление диалектных и просторечных слов в литературной речи | ||
52 | Немотивированное употребление слов разной стилистической принадлежности | ||
53 | Немотивированное употребление эмоционально-оценочных слов | ||
№ п/п | Поурочное планирование в 11-А классе | Дата по плану | Дата по факту |
54 | Употребление лишних слов (плеоназм, многословие) | ||
55 | Неправильное употребление фразеологизмов | ||
56 | Искажение значения фразеологизма, смещение стилей | ||
57 | Искажение грамматической формы одного из компонентов фразеологизма | ||
58 | Словарь фразеологизмов | ||
59-60 | Анализ текста | ||
61 | Стилистические ошибки | ||
62 | Грамматические ошибки и их устранение | ||
63 | Приемы устранения речевых ошибок (недочетов) | ||
64 | Использование словарей, справочников в процессе правки текста. | ||
65-66 | Практическое занятие: решение задания №25 ЕГЭ. | ||
67 | Использование словарей, справочников в процессе редактирования (правки) текста. | ||
68 | Лингвостилистический анализ текста |
ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ УЧИТЕЛЯ
Вельчиков Ю. А. Лексическая стилистика. — М.,2001.
Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981.
Головин В. Н. Основы культуры речи. — М., 1988.
Голуб И. Б, Стилистика современного русского языка. - М., 2005.
Горбачевич К. С. Нормы современного русского литературного языка. — М., 2007.
Жбанкова Т. С. Работа над речевыми ошибками, связанными с употреблением местоимений // Русский язык в школе. — 1980. — №1.
Кожина М. Н. Стилистика русского языка. — М., 1983.
Лингвистические знания — основа умений и навыков/ Сост. Т. А. Злобина. — М., 1985.
Лосева Л. М. Как строить текст. — М., 1990.
Москальская О. И. Грамматика текста. — М., 1993.
Одинцов В. В. Стилистика текста. — М., 1995.
Оценка знаний, умений и навыков по русскому языку/ Сост. В. И. Капинос, Т. А. Костяева. — М., 2009.
Пленкин Н. А. Предупреждение стилистических ошибок на уроках русского языка.— М., 1964.
Пленкин Н. А. Стилистика русского языка в старших классах. — М., 1976.
Рахманин Л. В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. — М., 1973.
РозентальД. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. — М., 1985.
Сборник текстов для изложений с лингвистическим анализом/В. И. Капинос и др. — М., 1991.
Сенкевич М. П. Литературное редактирование научных произведений. — М., 1970.
Сикорский Н. М. Теория и практика редактирования. - М., 1980.
Сиротинина О.Б. Что и зачем нужно знать учителю о русской разговорной речи. — М., 1996.
Соколова В. В. Культура речи и культура общения. — М., 2007.
Солганик Г. Я. Синтаксическая стилистика. М., 2008
Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение.— М., 2002.
ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ УЧАЩИХСЯ
Горбачевич К. С. Русский язык: Прошлое. Настоящее. Будущее.— М., 1984.
Кодухов В. И. Рассказы о синонимах. — М., 1984.
Крысин Л. П. Жизнь слова. — М., 1980.
Паустовский К. Г. Золотая роза. — М., 2005.
Розенталь Д. Э. А как лучше сказать? — М., 1988.
Сергеев В. Н. Словари — ваши друзья и помощники.— М., 1983.
Скворцов Л. И. Правильно ли мы говорим по-русски? — М., 1980.
Скворцов Л. И. Экология слова, или Поговорим о культуре русской речи. М., 1996.
Солганик Г. Я. От слова к тексту. — М., 1993.
СЛОВАРИ
Александрова 3. В. Словарь синонимов русского языка. — М., 1993.
Жуков В. П., Жуков А. В. Школьный фразеологический словарь русского языка. — М., 1994.
Львов М. Р. Школьный словарь антонимов русского языка. — М., 1987.
Лапатухин М. С. и др. Школьный толковый словарь русского языка. — М., 1981.
Одинцов В. В. и др. Школьный словарь иностранных слов.—М., 1994.
Ожегов С.И. Словарь русского языка Под ред. Н. Ю. Шведовой. — Мм 1992.
Панов Б. Т., Текучев А. В. Школьный грамматико-орфографический словарь русского языка. — М., 1991.
Словарь русского языка: В 4 т. — М., 1957—1961.
Словарь синонимов русского языка: В 2 т. — М., 1970— 1971.
Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка — М.; Л., 2005.
Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание) / Сост. М. В. Панов. — М., 2001.